登录

《赠梅》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《赠梅》原文

花蒙腊雪袁安卧,影落寒江正则魂。

忽见江南春信息,谁教驿使到夔门。

现代文赏析、翻译

原诗中,作者用袁安卧雪、正则魂魄、春梅传信等富有象征意义的意象,赋予了梅花以特殊的人格魅力。在他的笔下,梅花是瑞雪覆着,宛如大雪封门的寒冬中的隐居士人,即使一枝梅花也会带给大地一季春天的希望;也是那白月下的萧瑟江面上走来的江神,绽出人间极致美丽。然后描绘了一个恍如仙人所寄,给他深远奇异的味道的花影,“映着烟波芳草的一支瘦梅/那些佳丽宫妃”或是代表花中姿容特异的美女,“此时刚有微酸楚意的一缕游香正氤氲袭来”,这样读起来颇有几分神秘的诗句让我产生了浓浓的意趣。“忽然又看见江南的春消息万般挑逗”如人欲醒未醒之际的朦朦胧胧的一瞥。不过这种模糊却充满活力,“心情一旦起伏在无言的山山水水间就可以变化出来。以后有时呈现平淡开阔的人境乡村或许对今人有另种教育或引导作用呢”而在次我们要感受作者的宏愿良知也就是到了日后会将这里的产物禀受性的繁衍遗传后代让他们的人们生存怡养山水又更具浩气亦曾干洗故人之侠义情怀。

译文:梅花如腊月的白雪静静的开放,它的倩影映在寒冷的江水中恰如屈原的魂魄。忽然看到江南春的信息,谁会派信使送到夔门?

现代文译文尽量保持了原诗的意境,同时又便于读者的理解。在译文中,我们试图将邓深的诗意表达得更为现代、直观和深入人心。通过这种方式,我们希望能够让更多的人了解和欣赏到宋代的诗歌之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号