登录

《留别赵徽猷》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《留别赵徽猷》原文

自客湖州市,时登韫美堂。

云烟看挥染,风月共平章。

酒子常同醉,梅兄已再香。

遽为今日别,欲乞旧诗囊。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

留别赵徽猷

自客湖州市,时登韫美堂。 云烟看挥染,风月共平章。 酒子常同醉,梅兄已再香。 遽为今日别,欲乞旧诗囊。

邓深这首诗是留别友人赵徽猷的。赵徽猷,字子深,邓深在湖州时的朋友。湖州在今浙江省,这里曾是赵徽猷的任所,也是他生活和事业的地方。两人友情深厚,相逢甚欢,但又要暂时分别。分别之际,情谊深深,但见闻多多,亦引为慰藉。

首联说在湖州时,邓深常登览蕴美亭,一来欣赏那里风光佳丽、开阔空旷的美景;二来在这里朋友可吟咏挥毫,是那样的随心所欲,这样的场所能够令吟咏、眼界也变得更加宽阔、博大了。“客”,是说自己的不请而至,“自客”也就说来自不自外来之意。细细读之,暗中带有那么一点小小的恼怒、惊奇和自豪的神色,看来自知之为无礼有礼却只为了点染诗意的丰富和趣味生动而已。再看作者一边如何处置眼见的美景和深情厚谊吧,“云烟看挥染”一句则是讲看到美丽的云烟景色用诗笔描绘出美的图景。“风月共平章”一句则是说与朋友一起商量评论风月佳景了。“看”“共”二字用得巧妙,带有非常欣悦的意味,把情谊与风月都写活了。

颔联则把酒谈心,相互慰藉。“酒子”句是说与朋友一起饮酒常常陶醉其中,“梅兄”句是说梅花已经开过又已经送来阵阵芳香了。一个“常”字和一个“已”字,既表现了两人之间的亲密关系和深情厚谊,又表现了两人相聚之短暂。看来友情也似这美好的时光一样值得珍惜啊!

最后两句则是写分别之际的伤感之情。“遽为今日别”,情何以堪啊!“欲乞旧诗囊”,则是说请朋友携带自己的诗作以表达对朋友的思念之情。这里又带了一点小小的俏皮,也表现了两人之间的相互尊重和相互间的调侃了。

全诗感情真挚、真挚、语言朴素、自然、生动、有趣。把朋友之间的情谊写得有形、有情、有趣,既表现了生活的真实,又表现了艺术的魅力。邓深真是一个情深意挚、趣味高雅的人啊!读其诗作真是受益匪浅啊!

译文:自从我成为您的客人来到湖州市的时候开始登临韫美堂 , 这里变幻如画的风景仿佛就在我笔端点燃希望 激发我作诗填词 在这明月当空却也不觉得与你在满城月色中谈论着千古的风云今古的兴亡 这里有无数的英雄可歌可颂 我常和您一起醉卧在酒坛旁 您不知还记得那梅园中又是一年的春风送来缕缕幽香 而今我们要分别了却要请您带上我赠送的诗作好好地诵读 只是又要花多少时间才可以读完那这些岁月与您的欢聚的短暂友情总让我的生活里也充满了矛盾 和那些生生不息的风云一样不知道前方的路要怎么走 所以一定要带着我的诗作相依为命好了!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号