登录

《自赋大隐》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《自赋大隐》原文

柴门虽设日常关,只有琴书几案间。

屋宇无多聊近市,尘埃不到即深山。

悠悠世事非吾事,往往云闲是我闲。

出处尚疑陶靖节,倦如飞鸟始知还。

现代文赏析、翻译

《自赋大隐》原文

柴门虽设日常关, 只有琴书几案间。 屋宇无多聊近市, 尘埃不到即深山。

世事悠悠非我事, 云闲往往是我闲。 出处尚疑陶靖节, 倦如飞鸟始知还。

现代文译文: 我虽然设置了柴门,但是经常紧闭,因为只有这里,有我喜爱的琴书几案。屋宇虽少,却靠近闹市,尘埃无法飘到,便仿佛在深山。世间的纷纷扰扰与我无关,我悠然自得,仿佛闲云野鹤。我有时出仕,却也怀疑自己是否像陶渊明一样适合隐居;只有当疲倦如飞鸟,才能开始归家的旅程。

这首诗是邓深在大隐的居所中,对悠闲生活的自赋。他以柴门、琴书、屋宇、尘埃等元素,描绘出自己隐居生活的简朴与清幽。他远离尘世纷扰,享受着独处的乐趣。他对世事的淡然态度,以及对隐居生活的向往和自我怀疑,都在这首诗中表达得淋漓尽致。邓深的诗歌风格淡雅,语言简洁明了,让人感受到他内心的宁静与悠闲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号