登录

《次韵欧阳天聪》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《次韵欧阳天聪》原文

今古由来几废兴,人生底事谩劳生。

一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。

且与风光闲作主,莫於诗社倦寻盟。

相从只知消闲暇,自快人间物外情。

现代文赏析、翻译

古诗赏析

一首诗歌所应该容纳的,首先是艺术的美感,其次才是和而不同的“和”,这首《次韵欧阳天聪》亦然。开篇的“今古由来几废兴,人生底事谩劳生”,包涵着艺术的人生哲学。大千世界,纷繁人生,历代兴亡,古今多少事,都是急转直下的抛物线,“废”了又“兴”,“兴”了又“废”,无限循环。“人生底事谩劳生”,底是究竟的意思。生而为人,人该珍惜这宝贵的生命吗?回答是否定的。所以诗人接着说“休作”。尽管人生可休作,可人却不能不做,做了又做,做了再做。于是诗人又无奈地发出一串连珠炮:“一身休作笼中鸟,万事终归墙角檠。”在欧阳天聪的《和书》中,有“一生身世安能久,百事光阴须自忙”的句子,可见他也是深感人生之“劳”。诗歌对仗工整,“灯”对应“鸟”,“檠”对应“笼”,似乎一切都在笼中,失去了自由,其实不过是指人生的无奈而已。

接下去“且与风光闲作主”,则是对上文的反拨。生命既然是无奈的,但我还是“且与”它“作主”,因为除了无奈,还有人生的希望。“莫倦”者,“寻盟”也,“诗社”也,“寻盟”却也“莫倦”,显见得是一种从容的心情。“相从”只是为了消磨闲暇的光阴,“自快”而已。“物外情”在这里只包含了快乐的意思,既然都是人间之外的产物,一旦到了自己手里,那还是人间所有吗?表面看这是唯物的、乐观的、向前看的哲学;细细读来却仍是解不开人生的一种纷扰。“物”却为我所有,虽得其实却并非真是我的。这只是作者无可奈何的牢骚话,矛盾的心绪自无可诉说。这虽然有点悲观,但是无奈、淡泊却是主要的。而把这无奈的感情几乎完全消融在景色之中,似乎是一种颓唐和落寞的心态了。 总之诗歌本乎真情。 往往即景抒怀、借物言志,因而就带上很强的个性色彩。邓深这首诗中的“闲作主”、“倦寻盟”、“自快”、“物外情”等语言都是非常个性化的。这种自我抒怀的色彩还表现在以动写静的诗境中。在看似衰飒的景象中写出豪迈的情调,在闲适中又带有几分落寞、惆怅、无奈和悲感,构成了该诗的诗境的基本特征。

今译译文

古往今来有多少事物兴衰更替,人的一生要经历多少事情白忙一场。我愿作一个闲散之人,摆脱名缰利锁。 世间万物皆归于消亡,书案灯烛终究燃尽为灰。 我要尽情欣赏大自然风光景物,不要再热衷于与诗友结社订约。 为了消磨时光、宽解闲愁才与他们交往,自我满足超脱人间世俗之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号