登录

《九日灵兴山沽酒赏菊》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《九日灵兴山沽酒赏菊》原文

众山环绕一溪斜,低小轩窗眺望赊。

行遣方兄寻野店,坐邀欢伯过仙家。

多情恋顶乌妙帽,不语向人黄菊花。

山月上时归更好,何妨有待于昏鸦。

现代文赏析、翻译

九日灵兴山沽酒赏菊

在群山环抱中,有一条小溪倾斜而下,远处的山峰低矮宽阔,我们登高远眺,山川美景尽收眼底。在这个特别的日子里,我邀请朋友一同前去山中酒馆,品尝美酒,欣赏秋菊。

诗中的“方兄”指的是我们同行的好友,“野店”则是山中僻静处的一间酒馆,“欢伯”则是指仙人,古代诗词中常以“欢伯”代指仙界的神仙。

诗人先写景,再写赏菊。乌帽下的脸庞透出浓浓的多情恋山之意,满山遍野的黄菊花静静向人开放。登高望月,在如钩新月之下,我们更要尽情游玩,下山之后更是兴趣不减。在美酒佳人相伴的日子里,等不及昏鸦归巢便悠然离去。

诗歌勾画了中秋九日的情景:傍晚赏菊,登山饮洒,畅谈欢笑,在如梦如幻的月色下畅游,可谓尽情尽兴。整首诗情景交融,画面优美,洋溢着浓浓的诗情画意。

总体而言,这首诗是对山中九日、中秋赏菊的美好回忆,诗人的热情与热爱生活的态度跃然纸上。在诗人笔下,自然与人生、现实与梦幻、山川美景与美酒佳人融为一体,构成了一幅生动的画面。

在译文方面,我会尽力将诗中的意境和情感传达给读者。以下是我的译文:

在群山的环抱中,一条小溪倾斜而下,远处的山峰低矮宽阔,我们登高远眺,山川美景尽收眼底。在这个特别的日子里,我们邀请朋友一同前去山中酒馆,品尝美酒,欣赏秋菊。

我们的一位好友正在山中寻找酒馆,而我们则坐在这里等待他的到来。欢伯神仙也来参加我们的聚会,他带来了欢乐和祝福。多情的乌帽在头上摇曳,黄菊花静静地开放着,它们向人们展示着自己的美丽。

当山月升上天空时,我们更加兴奋地游玩起来。下山之后,我们仍然兴致不减。在美酒和佳人的陪伴下,我们悠然离去。等到夜深人静的时候,月亮已经落下,星星也渐渐隐去。等到第二天早上再去看那些菊花时,它们已经枯萎凋谢,但我们心中仍然充满着对美好时光的回忆。

这就是我对这首诗的赏析和译文,希望能帮助你更好地理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号