登录

《忘归》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《忘归》原文

端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。

翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。

现代文赏析、翻译

忘归

宋 邓深

端能来作栖霞侣,从他浮世悲今古。

翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住。

邓深这首诗,诗中“端能来作栖霞侣”一句,表达了作者隐居山林,超脱尘世的愿望。诗中借用了刘晨、阮肇于天台遇仙的故事,表明了作者对浮世(即尘世)的淡然态度。他也许觉得栖霞山才是自己理想的归宿,那里没有名利的纷争,没有世俗的烦嚣,只有鸟语花香的清新和宁静致远的环境。

“从他浮世悲今古”一句,表达了作者对古今兴亡的慨叹,对世俗的无奈与淡然。而“翻怜春色满天台,刘阮掉头留不住”一句,则表达了作者对美好春色的怜惜之情。他似乎在惋惜,刘晨、阮肇这样的仙人,也无法挽留住这满天的春色,无法留住这美好的时光。

全诗流露出诗人对尘世的淡然态度,对清幽环境的向往之情。在忘归山,他可以忘却尘世的烦恼,享受自然的恩赐,享受属于自己的宁静与美好。

总之,这首诗表达了诗人对自然和尘世的淡然态度,流露出他对美好生活的向往之情。在忘归山中,他或许找到了属于自己的那份宁静与美好。

译文:

我本就能来到这栖霞山居住,随他世事变幻悲欢离合的故事。尽管慨叹春色满天台,也只落得刘晨阮肇掉头离去的下场难以挽留。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号