登录

《摘橘》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《摘橘》原文

久矣经霜白,全然映日黄。

仰头忻自摘,流齿惬新堂。

未抵千奴利,应堪四老藏。

犹胜橘洲上,灭迹不闻香。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题《摘橘》。写诗人亲自摘橘的经历,颇富情趣。 首联以议论起句,诉说作者对经霜变白、映日泛黄的橘子的喜爱。“久矣”二字,足见期待之久;“经霜白”、“映日黄”,用色彩描绘画出橘子的色感,也表达了橘子的健康与新鲜感。 颔联“仰头忻自摘”,一个“忻”字表达了摘橘子时的喜悦心情。“流齿”二字描绘出摘到甜美橘子的满足感。颈联写未摘的橘子可能被千奴万众摘去,他们四老藏之,谁也别想得逞,而自己亲手摘的橘子,其味道应堪四老藏之,无人能比。“千奴利”和“四老藏”对比明显,进一步表达了作者对橘子的喜爱之情。尾联以“犹胜”二字作结,点明橘子的优势所在:在远离喧嚣的橘洲上,可以避开人们的争夺,不必闻其香,就可以满足自己的口福之欲。全诗语言朴实,通俗易懂,但字里行间却透露出诗人不俗的品味。

译文:

橘子树上的橘子,经历了秋霜变得更加洁白,颜色金黄映照着阳光。抬头看着它们自己动手摘下来,满口的甜美让心情更加愉悦。这些橘子摘下来比千百个贪婪的人藏起来更有好处,它们躲过了四老的眼睛只有我一个人能享受到它的美味。这样的摘下来的橘子比橘洲上被掩藏的橘子更加好,在那里已经没有人会再来闻它的香气了。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号