登录

《晚春》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《晚春》原文

雨催柔绿上桑枝,新霁浮云未尽归。

寂寂帘栊留燕舞,阴阴查柳护莺衣。

莫于绮席嫌筹并,已觉青春作鸟飞。

满径落花愁踏损,羊欣切勿款柴扉。

现代文赏析、翻译

晚春

雨催柔绿上桑枝,新霁浮云未尽归。

寂寂帘栊留燕舞,阴阴查柳护莺衣。

莫于绮席嫌杯小,已觉青春作鸟飞。

满径落花愁踏损,羊欣切勿款柴扉。

译文:

春天的雨催促着桑枝上生长出嫩绿的新叶,雨后晴空,飘动的浮云渐渐散去。寂静的屋帘前,燕子在翩翩起舞,阴阴的查(通“楂”)柳下,黄莺小心翼翼地保护着它的鸟衣。席间莫嫌杯子小,因为已经感到青春犹如鸟儿一样飞去。小径上铺满了落花,看到这些让人的心情很忧伤,我不愿再步行去踩伤它们,我的心情已和这些花儿一样黯然。你不要在我心情不好时去打扰我,我还是尽快回到书房里去,千万不要在门外逗留太久哦。

作者于尾联流露出一种深深的暮年之感。一位四、五十岁的白发文人看着雨后的春天景象感伤逝去的时光——“一川烟草衰飒”之意袭上心头,触景伤情更是为“春去也”而感怀!题中正是写的“晚春”。纵观邓深一生的消沉之作极少,写极弱晚之景而多以诗笔达观展现胸襟、笑对生活之笔则绝非苟同消沉气论也。“流年莫亏飘泊恨”,置豪放之心也。“观自在通来无不通”贵达人之心也;满怀少年心中磊落的不平“无人知”,“杯虽浅”能及时行乐几曾留。南宋之际沉实之人遭际多半艰难也(因为天理人心礼崩乐坏的体制然和权臣误国难回的社会大背景)。“春风如贵客,一到花自新”(朱熹句),尽管人生风华不再,但文人之心却更显清新脱俗,足见其精神风貌矣!

南宋诗文以清新淡雅见长者,亦不乏其人。邓深就是其中之一。这首《晚春》与往昔好友胡寅赠诗词相较几乎是一脉相通罢。“听者草堂除忧舒,绝怜千古水心鱼”,写得当然也只是前代的事罢,诗人友人与胡云肃参军海上来约见过还有年与时不同的聚散阻挠毕竟颇有天渊之别……像这样的往事对诗人来说也只能是一种遥远的梦忆罢了!尽管如此诗人邓深写这首诗时也许能想起往昔那几多朝夕相处的时光罢。但是不论如何我们也不难看出诗人在这一方面上是做得相当出色的:尽管往昔之事如梦如烟已随风而逝、尽管时过境迁亦难挽留——但他笔下的晚春晚景以及一切往昔之情都是那样的逼真宛然!如果往日确曾有如此般的春日迟暮图(诗人曾以如此的细腻心境观察之)也许真是古人所谓“画工传神”也未可知也!所以邓深这首诗还是相当有艺术感染力的。

此诗首句“雨催柔绿上桑枝”是写暮春时节被春雨滋润过的桑树柔软的枝条上缀满嫩芽一片新绿;次句“新霁浮云未尽归”是写雨后初晴时淡淡的白云缓缓飘游似乎一直未有休息似地逐渐归向远方去作一堆堆无何有处地的堆茫。这首诗描写的雨催桑绿归的情景表现生机盎然的初春景象空气里无际的原野似乎飘动着醉人的香气作者渲染这种动人景色不意于表现自己的闲适之情倒是为了反衬出更深的孤寂之感这里“浮云归”或可隐喻些许世事之变迁但读者不必作此深究。诗的前两句明写景而暗抒情,蕴含了诗人无限的情思。颔联两句是承二句而来具体描叙室内情景——在寂静的屋帘前燕子飞舞着似乎怕这春天的美丽景色被什么人发现似的;屋外的柳阴下黄莺小心翼翼地保护着它的鸟衣——这是移情入景更是诗人无限惋惜春光流逝的表现!在景色的描写中已暗寓惜春、失春之慨很符合诗歌的主题。以上四句以景起兴其中又以室内的场景描写为主它委婉曲折地表达了诗人的无限伤春之情、归隐之意。“绮席”二句承前春归伤怀之意作进一步抒情。绮席,织有图案的酒席、也是对坐饮酒

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号