登录

《追送何伯宪不及》宋邓深原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓深

《追送何伯宪不及》原文

追送无从谩寄诗,道间安稳我能知。

情怀亦似居家乐,笑话依然奉母慈。

巴水柳风新霁后,钱塘花雨暮春时。

乃翁邂逅询佳况,膝上时时置坦之。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

邓深《追送何伯宪不及》

追送何伯宪不及,心中无限惜别情。 无法当面道别,只能寄诗表达。 道间安稳我能知,家中状况也关心。 母慈子笑在家中,依然记在心中怀。 巴水河边风柳新,春花如雨洒钱塘。 暮春景色如此美,问候倾诉皆是情。 遇君询问佳况时,提笔写出心中诗。 膝上常放此佳作,笑谈依旧感人怀。

首联表达了诗人对于无法亲自送别何伯宪的遗憾之情,无法当面表达的情感只能通过诗歌来传达。颔联直接抒发诗人对于何伯宪家中状况的关心,表达了对何母慈爱的赞赏,以及对于家中子女的欣喜之情。颈联则描绘了巴水河边、钱塘花雨的美景,这是对友人的美好祝愿,同时也体现了诗人对于春色的热爱。尾联中,诗人再次表达了对于友人的关怀和祝愿,同时也不忘调侃友人阅读诗歌时的情境。

这首诗表达了诗人邓深对于友人离别的感伤和对友人家中的关怀,同时也展现了他深厚的友情和美好的情怀。在语言的表达上,邓深用朴实自然的语言表达出内心的情感,使人感受到了诗人的真诚与关怀。此诗犹如一个深沉的老朋友在你耳边倾诉一般,既展示了作者对人、事的真情流露,又把个人之间的默契情感描写的形象动人,令读起来感同身受。

希望能对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号