登录

《蝶恋花 独登北海白塔》现代顾随原文赏析、现代文翻译

[现代] 顾随

《蝶恋花 独登北海白塔》原文

不为登高心眼放。为惜苍茫,景物无人赏。立尽黄昏灯未上,苍茫展转成惆怅。一霎眼前光乍亮。远市长街,都是愁模样。欲不想时能不想,休南望了还南望。

现代文赏析、翻译

蝶恋花 独登北海白塔

独登高塔心未放,只为苍茫,无人赏此景。黄昏灯下久伫立,茫茫展转不成寐。

眼前一霎光乍亮,远长街,尽是愁模样。不想却仍难不想,归途望尽仍南望。

现代文赏析:

诗人独自登上北海的白塔,不为登高望远,只为那苍茫景色无人能懂。黄昏将尽,灯光尚未点燃,茫茫景色更增惆怅。

突然间眼前一亮,远方长街,愁容满面。诗人欲语无言,心中万般愁肠。不想、不想,却总是难以忘怀,归途望尽,仍向南方凝望。

这首诗中,诗人以细腻的笔触,描绘了苍茫景色中的孤独与迷茫。通过“无人赏此景”、“长街尽是愁模样”等句,表达了诗人对世事沧桑、人心不古的感慨。而“欲不想时能不想”、“归途望尽仍南望”等句,则表现了诗人的执着与期盼。整首诗情感深沉,语言简练,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号