登录

《临江仙 游圆明园》现代顾随原文赏析、现代文翻译

[现代] 顾随

《临江仙 游圆明园》原文

散步闲扶短杖,正襟危坐高冈。一回眺望一牵肠。数间新草舍,几段旧宫墙。何处鸡声断续,无边夕照辉煌。乱山衰草下牛羊。教人争不恨,故国太荒凉。

现代文赏析、翻译

原诗意境悠远、别有一番凄怆美。将那断了人烟的草舍和满眼衰草的山冈描绘的非常逼真。还有那一缕动荡的风、空旷的夕照,都让人心生悲凉。

现代文译文如下:

我闲庭信步,手拄短杖,站在高冈之上,神情庄重。每一次远望都牵动着我的内心。眼前的几间新草舍,几段旧宫墙,勾起我无尽的思绪。

何处断续的鸡声响起,无边的夕照洒下辉煌。然而荒山衰草之下只有牛羊游荡。我恨啊,这故国已经太荒凉。

这一篇《临江仙·游圆明园》融合了现代和古代两种文化,它描绘了一幅悲凉而又壮丽的画面,让人们深深感受到诗人内心的感慨。既有对故国的怀念,又有对世事无常的无奈,更有对未来的迷茫和期待。这种复杂的情感,让人在阅读时产生共鸣,也让人深思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号