登录

《虞美人·更深一盏灯如豆》现代顾随原文赏析、现代文翻译

[现代] 顾随

《虞美人·更深一盏灯如豆》原文

更深一盏灯如豆,菸味浓于酒。青烟才起忽消沉。便觉相思飞去,不堪寻。晓来寻觅相思去。却见丹枫树。雨淋红叶好凄凉。难道相思真个,恁收场。

现代文赏析、翻译

深夜一盏灯如豆,烟雾浓过酒香。青烟初起即消沉,心事飞扬却寻觅不见。 清晨寻觅心之所属,只见丹枫飘零。淋湿的枫叶倍感凄凉,难道相思就这样落幕,如此收场?

顾随先生笔下的《虞美人》,深情而又带着几分迷惘,相思之情跃然纸上。夜深人静,一盏如豆的灯火,烟雾浓于酒,更显寂寥。烟雾消沉,心事飞扬,相思之情如飞絮,无处寻觅。

然而,晓来寻觅,却见丹枫树,秋意正浓。雨淋红叶,更显凄凉,诗人无法解释这种深深的相思从何而来,只是无奈地接受这凄凉的结局。诗人以此表达了相思的无从寻觅,也展现了深深的无奈和悲哀。

整首词流露出一种深沉的思念和无奈的悲伤,顾随先生用词精细,将情感表达得淋漓尽致。在这首词中,我们可以深深地感受到他那深沉而复杂的情感世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号