登录

《再和前韵 其五》宋郑清之原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑清之

《再和前韵 其五》原文

难追八骏举瑶卮,肯向罗浮醉绿衣。

敝服真成原宪病,枯枝几赋仲堪危。

忘忧拟问酒中圣,觅句懒从天外归。

笑傲桑榆知有几,春秋敢以大椿为。

现代文赏析、翻译

这首诗中,作者借自嘲身世,感叹年老无用之时的境况来表达他淡看世事、力求旷放自适的人生态度。

首联“难追八骏举瑶卮,肯向罗浮醉绿衣。”借用典故,表达自己年华老去,无法追赶前行的马车,也不愿再穿绿衣,体现出对年华老去的无奈。

颔联“敝服真成原宪病,枯枝几赋仲堪危。”又进一步阐明此意。“原宪病”源自原宪的困顿破旧,“仲堪危”借指年老枯枝无用之危险。“敝服”“枯枝”作者自喻,“真成”、“几赋”表达了强烈的情感。这两句充满了对年华老去的忧虑和无奈。

颈联“忘忧拟问酒中圣,觅句懒从天外归。”表达了作者对世事淡然的态度。“酒中圣”暗指酒能忘忧,“天外归”则表达了对脱离尘世、天马行空的懒散态度。

尾联“笑傲桑榆知有几,春秋敢以大椿为。”作者以“桑榆”自喻,表达自己年老无用之时的境况。“笑傲”表示对世事淡然的态度,“几”则表达了时间的紧迫感。最后一句直接把孔子《论语》中的“大椿”拿来比拟年老无用之时,充满强烈的生命意识和悲剧感。

现代文译文如下:

我难以追赶时光的马车举着瑶卮,我又怎会向罗浮山醉倒在绿衣之中。破旧的衣物真像是原宪的疾病,枯枝几乎要像仲堪危那样危在旦夕。我想借酒忘忧却问酒中的圣贤,我懒于从天外找寻诗句。面对年老无用有几分笑傲,怎敢把春秋大椿比作夕阳西斜。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号