登录

《再和村边解嘲 其一》宋郑清之原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑清之

《再和村边解嘲 其一》原文

闲身惟向静中便,莫景侵寻绛县年。

失解真精昏默默,且观玄牝息绵绵。

温柔乡里谁能老,冷澹生涯别有天。

笑抚脚婆为法喜,漆园何必问经缘。

现代文赏析、翻译

再和村边解嘲

宋 郑清之

闲身惟向静中便,世景侵寻绛县年。

失解真精昏默默,且观玄牝息绵绵。

温柔乡里谁能老,冷淡生涯别有天。

笑抚脚婆为法喜,漆园何必问经缘。

译文:

我闲暇的生活只向平静中求得安乐,岁月不饶人仿佛已经到了传说中的绛县年岁。

失去了追求真正精微知识只能默默无闻,姑且观看玄牝奥妙呼吸绵绵不断。

温柔乡里的生活让人不愿老去,清贫冷淡的乡村生活也有另外一片天空。

欢笑抚摸脚婆得到内心欢喜,又何必一定要去问经书上的因缘。

赏析:

这首诗是作者晚年隐居乡村后所作,主要抒发他安于寂寞、自得其乐的思想感情。诗的前两句写作者对乡村生活的安闲自在。“绛县”此处指菊的老龄,一个“侵”字,则可领会出,县未必是真的老,而更多的是因为身心愉悦之故。在这种状态下待人处世,就能活得自若而长久。“莫景”之上,应是簪缨之家,“解嘲”而来此,“惟向静中便”,绝无心为物役,所以生活可以宁静安详。“闲身惟向静中便”说得更是闲适,“莫景”二句言“绛县”,虚化“解嘲”,“解嘲”事虽古,却由真情所出。因此这两句有勾连着往昔与当今的两头。下两句讲失解真精之后,就“且观玄牝”而绵绵不断地呼吸。“观”是由“且”字带出,“玄牝”二字是语从佛老而不涉玄虚,“绵绵”二字既是状呼吸的持续不断,又是形容其深细而难已穷尽。这其间有对生命的热爱,有对生活的思索,是作者对自身生活的独特理解。五、六句写作者对生活的态度。“温柔乡里谁能老”,是从“失解真精昏默默”反推而来,“冷澹生涯别有天”,则是由前两句的绛县、玄牝引出的对生活的独特理解。作者认为在冷澹的乡村生活中就能享受到生活的乐趣,就能达到心灵的宁静与和谐,因此他感到满足而自得。结尾两句写作者的心态。“法喜”二字是禅家术语,指由内心喜悦而产生的快感。作者认为自己找到了生活的真谛,所以不必再问经缘。由于把这首诗作为某种哲学、理念的诠释物而加上索引,并将“玄牝”、“经缘”牵强作它解的情况是有不少的,例如这里有人讲它是所谓“静有得”的来历。诗人将自己和其议论剪贴在一起作朦胧影印。本来就不同俗流,似儒似道似禅似又非儒非道非禅;有意用老庄思想解释孔孟之学,故不能简单地作为它的解读看待。“笑抚脚婆为法喜”也能看作是诗人在一种心态下的特有情绪的表达。不过“漆园何必问经缘”也是实有所指的。他在退隐前就主张不需经书堆里的清谈来妨碍仕途经济上的功业成就。从这一点上讲,诗人所主张的经缘也是有其特定的内容和意义的。整体上来看,这首诗充满了闲适恬静的气氛。诗人的追求与志向尽管曲折回环而又真实地折射出当时的社会现实及其个人思想修养的一面,但又并没有忽视对自身现实生活的欢乐与自由体验的吟咏与赞美,它所兼及两方面而又重在另一方面的情况是比较突出而富有特色的。这一点也可看作是本诗一个不容忽视的艺术特色之一。此诗不仅反映其时代的风貌和诗人的个性特点,也是历代颇可征诘地影响后人的佳篇之一。 陆游也曾表示出脱尘之意而羡慕“至死不入庸夫谋”,就表现出类似思想境界的一面;元辛文房《唐才子传》称他“平居衣服巾栉进退,礼佛参禅精极”,“属和公文以飞挽滑稽之兴”,也不仅仅是有此一心而言;“归有怀”,就是一个重要的事例说明问题。就历代以来知音寥若晨星的状况来说,,不难发现个中的缘故也并非不可思议的现象了。(钟优民)

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号