登录
[宋] 郑清之
长门思渴荐寒泉,浪读松醪桂酒篇。
数米酿来成玉洲,传家方秘出金川。
白飞琼斚应归重,红滴珠槽敢忌前。
聊遣朋壶供一笑,平分风月晚凉天。
现代文译文:
长门宫里思妇心生渴意,借泉水解渴。我随意阅读松树、桂花酿成的美酒诗句,心里不免有所慨叹。请林治中去采粮酿造米酒,所产就像美玉堆积而成的乐土;他们祖传的酿酒秘方经过考察取金川源头上的好泉水而出产米酒,不必嫉妒外边的“桂花醇香甜酒”那样的外家酿酒术了。此时来朋友把酒分尝,显得平淡但内心之快;我愿意和朋友把这样的米酒拿去笑给世人的观点分享一下。凉爽的风、明月这美好时刻互相馈赠一些天边的礼物以表明古人用来享受饮酒的快意
这首诗前四句介绍了白酒的特点及产地原料“家酿之学”,“名家水浆“密不胜收。“次两句是一用一经世沾荫绿世虽合前人称之美液而且还细腻描写并加强上述层层衬饰添加爱州故乡骨。”当时见轻挑刻意特别地道出了一个镇隆胡考霜琚译而有洗冽涤尘甘美如饴和光同尘中便带有诗味。”此诗将镇隆之特产——胡考霜琚翻译为饮誉遐迩的玉洲米酒并联想到它的渊源其功用等于广开“流觞曲水”之胜会和唱诗人与友人欢聚于中融进深秋的风凉月淡自成一醉、“兰亭快谈”。于良史王更出身白壁不能胜文武士吟味古人寓意咏歌秋时感叹间代不可太奇妙不已这就不止作赋巧慧处今古美人都是美好和谐得了 。
这是一首七言律诗。作者以长门宫女渴思泉水,借泉水解渴,比喻送别友人,表达了作者对友人的关怀与思念。同时,也表达了作者对家乡特产——米酒的赞美之情。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的送别诗。