登录

《秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝》宋郑清之原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑清之

《秋色佳甚未能一至觉际像景谩赋二绝》原文

秋光澹薄有无间,掠水斜风雨脚斑。

试向菰蒲深处望,嫩黄一点荇花闲。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这是一首以写景为主的七言绝句。此诗将细腻的观察、情感的抒发、构图的意念巧妙地融为一体,着意描绘西湖的初秋季节景色,展现了一幅绝妙的图画。首句是典型的对仗句,就字面讲,“秋光”与“觉际”,一个是入景状物,写时间的形象;一个是借代入境,写心理的感觉,对举之后都表达了审美时所感受到的时间之慢之久之腻的程度。然而,“秋光澹薄有无间”,仅仅是觉际之间吗?那简直太浅薄了。“觉际”,该是一觉之时,有枕上觉、梦中觉、酒醒时、月明下、鬓未白、路初迥之时也。即指见到此景也便是瞬间的事情了。正因为诗句含蕴丰富,千年来能引发多少读者在相同的时空里驻足体味,产生真切的共鸣。

次句,即以醒来的觉际正看到微风掠过水面水纹错落其间有丝丝缕缕的影子点缀于波心,正与“秋光澹薄有无间”句中的“有无”相照应。“斜风雨脚斑”四字,极富韵致。秋风习习,斜风细雨,正是微妙难言的情态。细雨本是微不可见,那雨滴又落在水面上模糊不清,就更显得细雨的轻柔纤细了。

后两句是诗人由一角写到四周,即从视觉形象转到想象中的画面。“试向菰蒲深处望,嫩黄一点荇(音杏)花闲。”诗人想向菰蒲深处望去,看看那些藕花是否还开放着。藕花虽然开放着,但叶子都已衰老,稀稀落落的几片还飘浮在水面上而已,不多露面了。“嫩黄一点”,令人稍感醒意;“荇花闲”使这方风景变得遥远了一点。“嫩黄一点”,融入了主观的审美情感而似乎和周围景色融为一体。“雨脚斜风”在背景上刻画出一抹灰暗朦胧的色调,由于诗人情韵所系,也多了一份“暖色调”,让人感受到此时景致、此时心境了。此景似乎在传达着一种难以名状的淡泊而清远的意绪 。

现代文译文:

秋风轻轻的吹过湖面,带起阵阵涟漪。湖面上掠过一丝丝的影子,那是秋雨留下的痕迹吧?再向茭蒲深处望去,那初秋的景色更显得幽深而迷离。嫩黄的荷叶在水中轻轻的摇曳着,偶尔露出一角。那便是初秋的象征了。

整首诗将细腻的观察、情感的抒发、构图的意念巧妙地融为一体,表达出诗人对初秋美景的喜爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号