登录

《和赵从道赋菜畦春富贵》宋郑清之原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑清之

《和赵从道赋菜畦春富贵》原文

多生菜气粥鱼僧,味菜还如好色登。

戏学桃根和露煮,正堪摘稻配香蒸。

芝田不减商山乐,蔬食谁言孔色矜。

蒲笋祗应维蔌美,镂锡何必羡韩膺。

现代文赏析、翻译

和赵从道赋菜畦春富贵

郑清之

多生菜气粥鱼僧,味菜还如好色登。

戏学桃根和露煮,正堪摘稻配香绫。

宁知沮洳泥涂际,一见龙池鸾镜中。

记食坡翁知旧,甚于酪奴染御封。

赏析一:此诗的首联“多生菜气粥鱼僧,味菜还如好色登。”是说菜可以成为饭食,诗人在诗中就写到了种菜的用途。它对于一位终生奉行节俭的官吏来说,实在是很有见地的。“多生菜”是指种的多的大叶品种的蔬菜,“粥鱼僧”是说僧人以大叶蔬菜和米煮粥。这句是说蔬菜对于僧人来说是必不可少的。“味菜还如好色登”,这句是说,蔬菜的味道就像美色一样吸引人。这里用“好色”来打比方,把蔬菜比作美味,把它的味道比作美色的吸引力。实际上这首诗主要就是写菜的美好。中间两联则是进一步写菜的优点。“戏学桃根和露煮,正堪摘稻配香蒸。”这说露水菜有一种特殊的香味,在烹调技术上加一“戏学”,就是说并非正式的方法。“堪”是能够之意,此句意即用这种方法做出来的菜确实不错。“正堪”与“戏学”呼应,反映出作者闲适、洒脱的生活态度。

颔联则是进一步阐述这一方法。“摘稻”即水稻成熟后摘下的新稻穗,再配上香料蒸煮,这种烹调方法做出来的菜味道一定很好。这两句对仗工整,意思流畅。尾联出句“宁知沮洳泥涂际”,说蔬菜并不生于高地良田,而是生长在沮洳之地、涂泥之中。“一经龙池鸾鉴中”,对句“一经”即指经过一番栽培、选择、加工烹调,就变得异常美丽和美味了。“龙池鸾鉴”在这里借指上述烹调工具和烹调方法。诗人将上述因素形象地加以点染:“记食坡翁知旧,甚于酪奴染御封。”想到与我和诗人相类似的,既有见识又能烹调的人物(指黄庭坚、任几、徐智amu—丝鹤炊守炊〕呀它们后来就不能那样红运昌行了。(不能拿小不如大嘛!)全诗意思一是肯定能吃饱喝足的岁月也不失为一段好时光;二是预料不如意是常有的事情;三是感念友谊并表现了自己豁达洒脱的个性风格。

赏析二:现代文译文:许多植物叶子是养活和尚的宝贵粮食,它的味道就像美色一样吸引人。咱们嬉皮笑脸地将莼莱倒进滚开的清水中涮煮,(它的滋味)足够配上优质贡米制成的八珍之一的蒸糕。生长在盐泽沼泽地方的菜叶并不比山林芝田的野菜差,何必一定要去羡慕汉代韩信所得到的镂金食盒装盛的精美食物呢?

诗人并不嫌弃蔬菜的平凡与普通,更没有把它们当作寻常百姓所不屑一顾的东西。相反,他从平凡的蔬菜中发现了它们高贵的品质和美好的滋味。诗人一生清廉爱民,多次劝告僚属要重视农桑,注重实际生活。他曾说:“吾辈但当以生民立极,清廉爱民为本。”如此看来此诗实际上也体现出郑清之体贴民情、关爱民众的一贯作风。这两首应酬唱和的诗写得充满了浓厚的书卷气息和生活气息,可以看出郑清之随和洒然的个性特征来。且这种随和、洒脱的风格也影响了他的儿子———南宋著名爱国词人郑元?。“菜畦春富贵”这首诗中运用了形象生动的语言、拟人、对仗等修辞手法将蔬菜人格化,使之充满了浓厚的书卷气息和生活气息,读来妙趣横生并给人以丰富的想象空间。同时这首诗也体现了南宋题画诗的一个特点:将绘画中的坡翁画梅枝干盘曲、芝田草长、露水莼羹等形象融会到诗歌中来表达诗人的情感和意趣。

注:郑清之(1166—1224),字义夫,号安晚,谥文定,宋兴化军莆田人 。 著有《安晚集》、《小山集》等传世 。 这两首题画诗应酬唱和之作。画面虽然仅有几棵蔬菜及山林湖泊之类的景物;但在郑清之看来并不意味着生活中

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号