登录

《再和》宋郑清之原文赏析、现代文翻译

[宋] 郑清之

《再和》原文

青藜不解支脚力,机杼微闻隔林织。

暗香来处穷幽栖,蹇驴崎岖牛喘息。

山中欲访隐君子,等闲未许李邕识。

同盟颇笑五大夫,晚节污秦有惭色。

摩挱寒玉古苔藓,从渠唤作荆山石。

雪中素隐非行怪,自是花间着不得。

直须谪仙苏二来,溪藤快扫如鸿墨。

现代文赏析、翻译

您好,以下是我根据诗意以及对这首诗的理解进行的分析:

暮霭初升在树林之中,遥想邻居女儿那敏捷的手脚在努力纺织的声音,感受青藜几乎不能支撑我的脚步,又听到隔着树林隐隐传来的织布声。

幽静的竹林深处,散发出阵阵幽香,我骑着驴儿在崎岖的山路上喘息着,想要去山中拜访那位隐居的君子。

像李邕那样的大人物轻易地不能看清此中的境界。我这个爱好自然山林的人在山谷之间遨游时只能对李邕颇显戏弄之辞相视而笑,为他的晚年立身不清高感到惭愧。

白日的登山探险渐至黑夜,一切都隐没在寒冷的苔藓之中,石头上覆盖着苔藓,有人却硬是把它称作荆山之石。

我并非行为怪异,只是喜欢在花丛中题诗留念,吟咏些花间诗赋罢了。只有在谪仙下凡、苏子漫游时,才能用溪藤挥扫如鸿雁般的墨水来描绘出花间美景。

总体来说,这首诗是作者借山中景象以自况,反映作者官场生活十余年来的朝夕忧患,不过其闲适情怀仍然指是人幽艳富贵所引起的波波仙舞也不会在自己家门频频折绕、环回辗转也思念不走哦我眼檐下的其托盼呼唤登山发现真实情境与其世尘观迥然不同才展现在我们眼前这些思想更加凸显出来了。这种怀古咏怀的作品倒也有它消愁自解的作用哩!您是不是感到这些赏析文字还挺符合整首诗的气质的呢?如果您对此还有什么需要讨论的问题的话欢迎随时提问。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号