登录
[宋] 释宗杲
去是住时因,住是去时果。
去住与果因,无可无不可。
以下是我对这首诗的赏析:
这首诗,短短的十二个字,描绘出一种超脱的意境。首句“去是住时因”,去是离去,住是停留,时是时候,因是原因。这表明了诗人对于世事流转的洞察,世间的一切去留,都是因缘际会,都是因果轮回。次句“住是去时果”,果是结果,去是结果的原因。这里的“住”是停留,并非简单的停留,而是经历了缘起缘灭后的停留,是对过去的接纳和放下。这是一种深度的领悟,是一种通透的理解。
三、四两句“去住与果因,无可无不可”,是对于首两句的深入阐述。去留与结果的原因是因缘所决定的,我们无法掌控,也无须强求。世间一切都有其自然的规律,一切皆有可能,一切又都不可能。面对这样的世事,我们应当持有“无可无不可”的态度。无可无不可,是一种宽容和接纳的态度,是对世间万物的尊重和理解。无论去留,都是因缘所致,都是因果循环。我们要学会接受这一切,以淡然的态度面对人生的起起伏伏。
从禅的视角来看,这首诗表现了释宗杲对世事的超脱和豁达。他看到了世事的因果循环,也看到了人生的无常变化。他以无可无不可的态度面对这一切,表现出了他对世事的理解和接纳。这种理解与接纳,也是禅的一种境界,是对世间万物的尊重和理解。
现代文译文如下:
这首诗描绘的是一种超脱的意境。去留是因缘所致,停留是对过去的接纳和放下。无论是离去还是停留,都是因果循环的一部分。我们无法掌控也无法强求,因为世间的一切都有其自然的规律。我们应当以宽容和接纳的态度面对这一切,尊重和理解世间万物。无论世事如何变化,我们都应当保持内心的平静和超脱。