登录

《早秋雨夕》唐顾非熊原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾非熊

《早秋雨夕》原文

贫居常寂寞,况复是秋天。

黄叶如霜后,清风似水边。

中宵疑有雁,当夕暂无蝉。

就枕终难寐,残灯灭又然。

现代文赏析、翻译

早秋雨夕

顾非熊

贫居寂寥子,况复是秋天。

黄叶疏还雨,清溪澹又烟。

不成孤枕梦,何事泣衾裯。

终夕无聊赖,残灯灭又然。

译文:

居住在简陋的居室中,倍感冷清孤寂,更何况是这早秋的傍晚。枯黄的树叶纷纷落下,如经霜之后的颜色,雨后的清溪变得格外宁静,淡淡的烟雾缭绕。夜晚不时传来雁鸣,绕过枕头入梦,却始终难以成眠。为何在被子和床帐中哭泣?整夜无聊到了极点,只有那残灯发出微弱的光芒,忽明忽暗地燃烧着。

赏析:

这首诗写的是早秋傍晚的情景。首句“贫居寂寥子”说明诗人生活贫困,住处十分简陋。“况复是秋天”以秋天景色萧条,引出孤寂的情怀。次句直抒情怀,有自怜身世之慨。“黄叶”两句用倒装,以景喻情,实际上诗人以雨打黄叶喻人世的冷暖炎凉;同时化用王之涣《登鹳雀楼》“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼”诗意,写出一种超脱尘俗的境界。最后两句写长夜难眠,孤枕难眠的情怀。“不成”二字把忧愁深重之感表现了出来。此诗写愁绪缕缕,情感绵绵不断。语言朴实无华,明白如话,可见诗人功力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号