登录

《万年厉员外宅残菊》唐顾非熊原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾非熊

《万年厉员外宅残菊》原文

才过重阳后,人心已为残。

近霜须苦惜,带蝶更宜看。

色减频经雨,香销恐渐寒。

今朝陶令宅,不醉却应难。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

万年厉员外宅残菊

唐代:顾非熊

才过重阳后,人心已为残。 近霜须苦惜,带蝶更宜看。 色减频经雨,香销恐渐寒。 今朝陶令宅,不醉也堪怜。

一首描绘残菊的诗,本无新意,但是诗人在描述这些在风雨之后渐渐凋零的菊花时,却赋予了它们新的生命和情感,使得它们变得生动而有趣。

首句“才过重阳后,人心已为残”,诗人以人心的变化来描绘菊花的变化,巧妙地表达了菊花在经过重阳节的热闹之后,逐渐凋零的景象。这句诗中的“人心”和“残”二字,既描绘了菊花的凋零,也表达了诗人对它们的怜惜之情。

“近霜须苦惜,带蝶更宜看。”这两句诗进一步表达了诗人对残菊的怜惜之情。诗人认为,菊花在接近霜降的时候,更值得珍惜;而那些带着蝴蝶的残菊,则更显得美丽动人。这表达了诗人对美好事物的留恋和珍惜之情。

“色减频经雨,香销恐渐寒。”这两句诗描述了残菊的颜色逐渐褪去,香气也逐渐消散,似乎预示着它们即将走向生命的尽头。这句诗不仅描绘了菊花的形态,也表达了诗人对它们的惋惜之情。

最后,“今朝陶令宅,不醉也堪怜。”诗人以陶渊明的“采菊东篱下,悠然见南山”的诗意为引子,表达了自己对残菊的怜惜之情。即使不饮酒,也能感受到它们的美丽和生命的力量。

总体来说,这首诗表达了诗人对美好事物的珍视和对生命流逝的感慨之情。诗人的笔触细腻、感人至深,通过对残菊的生动描述,让人不禁对这些花朵产生敬意和惋惜之情。这首诗的主题贴近生活,但却能够以诗人的细腻情感和对生命、生活的思考让人共鸣,体现出诗人对于人生的深深思考和感慨。

译文:

重阳节过后不久,菊花的生命力已大为减弱。接近霜降的时候,它们更显得可贵。那些经过雨水摧残的菊花,颜色逐渐褪去;香气也逐渐消散,似乎预示着它们即将走向生命的尽头。尽管如此,它们仍然美丽动人,令人怜惜不已。即使不饮酒,也能感受到它们的美丽和生命的力量。这些残菊就像那些即将离我们而去的人或事物一样,令人感到惋惜和不舍。我们应该珍惜每一个生命和美好瞬间,让它们在我们心中留下深刻的印象和感动。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号