登录

《冬日寄蔡先辈校书京》唐顾非熊原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾非熊

《冬日寄蔡先辈校书京》原文

弱冠下茅岭,中年道不行。

旧交因贵绝,新月对愁生。

旅思风飘叶,归心雁过城。

惟君知我苦,何异爨桐鸣。

现代文赏析、翻译

这首诗描绘了一位年轻的旅居者在寒冬之夜独自怀念旧友的心境。诗歌意境优美,用词简洁传神。以下是现代文译文以及对这首诗的赏析。

现代文译文:

年轻时我曾踏足那茅屋岭,中年之后却发现道路不通。 因官职高贵,与旧友疏远断绝,只有新月对着我,孤独又愁苦。 旅途中的我,像风中的叶子般飘零,归心似箭,却只能看着大雁飞过那座城。 只有你了解我此时的苦闷,这如同柴灶中的桐木芯在鸣响。

赏析:

首联“弱冠下茅岭,中年道不行”,诗人回顾了自己在年轻时曾经过的岭,但中年之后却发现道路不通,寓意着人生的坎坷和不易。颔联“旧交因贵绝,新月对愁生”,诗人表达了因为官职的升迁,与旧友疏远断绝的关系,以及在寂静的夜晚独自愁生的情景。颈联“旅思风飘叶,归心雁过城”,进一步描绘了旅途中的孤寂和思归的心情,如同风中的叶子般飘零,看着大雁归去,更加深了诗人的愁苦。尾联“惟君知我苦,何异爨桐鸣”,诗人表达了对朋友的深深怀念,只有你了解我现在的苦闷,这如同爨桐在燃烧时发出的鸣响,表达了知音难觅的感慨。

整首诗以简洁传神的用词,描绘了旅居者在寒冬之夜怀念旧友的心境,意境优美,情感真挚,体现了唐代诗人的才华和对朋友的深厚情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号