登录

《秋日陕州道中作》唐顾非熊原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾非熊

《秋日陕州道中作》原文

孤客秋风里,驱车入陕西。

关河午时路,村落一声鸡。

树势标秦远,天形到岳低。

谁知我名姓,来往自栖栖。

现代文赏析、翻译

唐代诗人顾非熊的《秋日陕州道中作》是一首描绘旅途生活的诗。下面是我对这首诗的赏析和译文:

首先,诗人以孤客的视角,描绘了他在秋天的旅途中,驱车进入陕西的情景。他独自一人,面对着秋风的萧瑟,深感旅途的孤寂。然而,这种孤独并未使他感到沮丧,反而增添了他的坚韧和决心。

诗人驱车穿越关河,午时的道路漫长而艰辛,村落里的一声鸡鸣,打破了宁静的午后,为旅途增添了几分生活的气息。这一声鸡鸣,仿佛是家乡的召唤,让诗人暂时忘却了旅途的疲惫。

诗人眼中的树势向远方延伸,仿佛指向秦地,天形到岳低,则描绘了远方的山峦,似乎在召唤诗人继续前行。这里用“标秦远”、“到岳低”来表达诗人对前路的期待和憧憬。

最后两句诗人的名姓,来往自栖栖。”表达了诗人的无奈和迷茫。他不知道自己的名字何时能被人知晓,他在这陕州道中的来来回回,只是为了寻找自己的出路和归宿。

整体来看,这首诗以旅途生活为背景,通过描绘孤客的内心世界和对前路的期待,展现了诗人坚韧不拔的精神和对生活的热爱。

现在我将把这首诗翻译成现代文:

在秋天的风中,我作为一名孤独的旅客,驱车进入陕西。午时的道路漫长而艰辛,村落里的一声鸡鸣,让我暂时忘却了旅途的疲惫。我眼中的树势向远方延伸,仿佛指向我的目的地,而天形到岳低,则描绘了远方的山峦。

我一直在寻找我的名字和出路,在这陕州道中的来来回回。我感到无奈和迷茫,我不知道何时我的名字才能被世人知晓。但是我知道,只有通过不断的努力和奋斗,我才能找到我的归宿和价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号