登录

《舒州酬别侍御》唐顾非熊原文赏析、现代文翻译

[唐] 顾非熊

《舒州酬别侍御》原文

故交他郡见,下马失愁容。

执手向残日,分襟在晚钟。

乡心随皖水,客路过庐峰。

众惜君材器,何为滞所从。

现代文赏析、翻译

唐代诗人顾非熊的《舒州酬别侍御》是一首深情的送别诗,描绘了友人离别时的场景,表达了对友人的思念和不舍之情。

首先,诗人描绘了友人从其他郡来到舒州,表达了对友人的深深情谊和关怀。诗中的“故交他郡见”表明诗人与友人有着深厚的友谊,不仅仅是暂时的相遇,更像是命中注定的缘分。接着,“下马失愁容”生动地描绘了友人离别时的惆怅和忧愁,这种情感被顾非熊以简练的语言表现得淋漓尽致。

接着,“执手向残日,分襟在晚钟”这两句诗描绘了两人握手告别,依依惜别的场景。残日、晚钟,这些意象都充满了离别的伤感,让人不禁想起时光荏苒,岁月如梭。诗人与友人分别在晚钟敲响之际,表达了对时光流逝的无奈和惋惜。

“乡心随皖水,客路过庐峰”这两句诗继续表达了诗人对友人的思念之情。诗人以皖水为喻,表达了自己对友人的思念如江水般绵绵不绝;而“客路过庐峰”则描绘了客居他乡的孤独和无奈,表达了对友人的牵挂和关心。

最后,“众惜君材器,何为滞所从”这两句诗表达了对友人的赞美和关怀。诗人指出众人皆惜惜君的才华和器宇,然而为何滞留在此地呢?这里诗人用反问的方式,暗示了对友人的关心和鼓励,希望友人能够找到更适合自己的地方施展才华。

整体来看,这首诗通过描绘离别的场景和表达对友人的思念之情,展现了诗人深厚的友情和对友人的关怀。诗中的意象和情感都十分真挚动人,读来令人感动不已。

现代文译文如下:

友人你来到他乡舒州,见到你让我心中愁容满面。你我执手在残阳下告别,分别却在晚钟敲响之时。我思念你如皖水般绵延不绝,你旅途经过庐峰时是否也想起了我?众人皆惜惜你的才华,为何却停留在此地?希望你能找到更适合自己的地方施展才华。

希望这个现代文译文能够帮助您理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号