登录

《谢潘端叔惠红梅 其五》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《谢潘端叔惠红梅 其五》原文

殿后鞓红色漫秾,绛桃空自笑春风。

何人击碎珊瑚树,恼得瑶姬面发红。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

诗中诗人借赞颂红梅盛开之美,寄寓对世态的愤慨,抒发了退隐老人的孤傲和清闲之情。红梅艳丽姿香,一团火红,正如诗句中所说“殿后鞓红色漫秾”,喻世事难逃红颜晚境之悲。诗人以绛桃空自笑春风反衬红梅之艳丽,红颜晚境之悲,正是空自笑春风的注脚。

诗的开头两句“殿后鞓红色漫秾,绛桃空自笑春风。”借物喻人,借红梅来喻人,写出了红梅的艳丽。“殿后”一词,写出了红梅品格的高洁。因为红梅花开得较迟,显得特别娇艳。“鞓”“珊瑚”,突出了红梅的娇艳色彩。“空自笑春风”写出即使能笑春风但已是暮年红颜,叹世态易变;同时也隐含了诗人自己境遇的变迁。“恼得瑶姬面发红。”最后一句借典故写出心中的不满情绪。“恼得”二字用得妙,体现出诗人形象、传神的笔法;再配上这句带动作的补足句,竞有吟啸成风的效用。总之这五句着意描绘,形象地表现出红梅外在和内在的特点及风韵;并且在在描绘画面的基础上托出了诗人的审美眼光、性格、情操。虽然并不炫耀花哨却是肖其神,形神兼似;也没有太多铺陈、却不乏创设和感发;风格平淡闲雅而思致隽永,自有风韵动人之处。

但是如梦似幻的红梅世界中也隐藏着作者的惆怅。这是宋代宦海沉浮、“江湖飘零”之后诗人的心境,“红颜未终”(《续名贤风俗话》),已开始是一种愤慨;并且无心更笑他人如此盛赞自我愁叹?结尾的“瑶姬”象征诗人对“桃李之列”早已“夙有浮云之叹”;她人虽清傲然、尘缘尽却难耐孤寂的脸泛潮红、心动不已也!在这里起点的内心独白使内心的潜流清晰可见,情感的矛盾得以彻底展示;读来哀婉而动情,给读者的心中又留下了深深痕迹。

全诗以物起兴,借赞颂红梅盛开之美寄寓了诗人的心声和境遇的悲凉;全诗平淡中见风韵,清雅中见感伤;在咏物中成功地抒写了诗人的内心情感。这种借物寓怀、借物咏怀、咏物抒怀,是楼钥诗歌创作中的一个重要特点。

现代译文:

殿后的马鞍上红色花朵繁多,与绛红色的桃花只能空自笑迎春风。

有谁人打碎了珊瑚一样的树?恼人的却是美玉一样的佳人面颊泛起淡淡的红晕。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号