登录

《谢潘端叔惠红梅 其十六》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《谢潘端叔惠红梅 其十六》原文

全体江梅腊里芳,紫绵新拂汉宫妆。

临川借得江梅句,倾国天教抵死香。

现代文赏析、翻译

谢潘端叔惠红梅 其十六

楼钥

全体江梅腊里芳,紫绵新拂汉宫妆。

临川借得江梅句,倾国天教抵死香。

这是我按照诗的意思的作鉴赏诗。借用江西诗派“临川之笔”是一种尝试吧!虽然是几行装饰点缀而已,同时也又稍稍染上了木格的成分了。“倾国天香”,这在很古的诗人宋祁词里曾引起那甚少的的矜夸情绪的吧。“江梅”原是清绝的,这里借来比拟这红梅,就比白梅来自然纯真,无色无臭,其实却艳极了。它开放在腊月里,这是它所以特别清香,特别引人注意的缘故。

红梅之胜似江梅,不仅胜在色艳香浓上,更在于它那凌寒开放的傲然气质上。这正是作者所最为倾心的。尽管冬日的阳光和煦得可爱,尽管它是在明丽的阳光下开放的,它仍然不改自己的本色。所以这清香中便又带上了三分冷峻。此诗虽然通篇咏梅,但意在言外,最后两句一语道出,使人顿觉春风不再,满纸冰霜。而这一缕深藏于诗人心底的“天香”,也就似乎要凌空而出,令人又不得不肃然起敬了。

用现代文译的话,大概就是:这朵红梅全身通红,如同江梅一般在腊月里开放芳香;那花瓣柔软细腻,好象刚刚拂过的紫绵;装点着汉宫妆,风姿卓然;即使在临川,也因有这朵红梅而增色添香;我倾国倾城的红梅呵,让你抵死难忘!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号