登录

《跋綦北海扈从书事诗》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《跋綦北海扈从书事诗》原文

晋阳固自有高共,奉天岂可无宣公。

当时扶日沧海东,尚想健笔驱长风。

指挥诸将如奴重,中兴内相当推功。

断碑毋庸诧诗工,制藁且在銮坡中。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

楼钥的这首诗,是对綦崇礼扈从诗的题跋,因此更重视从历史背景方面予以阐述。他所说的“晋阳固自有高共,奉天岂可无宣公”,是为了以历史上唐朝著名文人白居易辅佐平定安史之乱的历史事迹作比,引出唐王朝一度陷于衰乱不振之时,终于“中兴内相当推功”的綦崇礼,在国家危难之际挺身而出,奋发有为,成为一代名臣的非凡经历。

“指挥诸将如奴重”句,化用杜甫《新安吏》“借问新安吏:‘县小更无丁’。府帖昨夜下,次选中男行”的诗意。说的是在战火纷飞中,綦崇礼从容不迫地指挥诸将士,将士们对他也像对严父一样地敬畏服从。这不仅表现了他在军事上的指挥才能,也表现了他在人格上所具有的感召力。

诗末两句说:“断碑毋庸诧诗工,制藁且在銮坡中。”这里前一句是说:朝廷所颁的功劳记述綦崇礼的功绩,至今虽已断碑,但无可置疑地可以记述宣公(綦崇礼字器之)的功勋。后一句则是说:宣公起草皇帝诏令的文稿还保存在宫廷里呢。这就是说:朝廷对他扶助年幼皇帝平定叛乱的功勋是充分肯定的。诗人的赞扬和推崇之情不言自明。

至于这首诗的语言风格,古朴直白一些,它比较真实地揭示了诗人的内心世界。尽管他的用词比较朴实无华,但却具有那种掷地有声的艺术效果。像“指挥诸将如奴重”这类诗句所产生那种感人肺腑的艺术魅力,更不胫而走,为后人所称道。

译文: 晋阳地势本来很高峻,如齐国军容可以来自此地,这大唐王朝怎么可缺少您呢?当朝廷风雨飘摇之时,綦崇礼如一道春风驱散了长风烈日般的乌云,您身披铠甲指挥诸将如同奴仆一般听从您的调遣。大唐的中兴内相之才当属您功劳最大!无需对断碑夸耀其功德之大,因为您起草诏令的文稿还保存在宫廷里呢!

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号