登录
[宋] 楼钥
团团桂树担檐牙,旧日轻黄满树花。
惆怅秋清无一叶,空余枯卉缒寒瓜。
当然可以,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
团团桂树耸高耸,枝繁叶茂如檐牙交错,那是故园,是我少年时曾游赏的地方。当年的那些嫩黄的桂花满树开放,秋色里那样的景色令人欣然向往。可惜的是如今再无可触及那美丽的桂花,只是庭院空荡,孤独地盘缠在天空上的孤月孤鹤为我为那份花香叹惋挽。眼前的这般寂寞令我失落忧伤,充满了一种不能触及往事回溯的情味在诗句之中如同一次现在是对逝去的淡淡的叹惋也是深深的手势里必忆的一生起伏得消叹守默月的情调把昔日的华彩比拟的留下来哀痛亡了事物永不磨灭记忆情愫一挽则一线落差下的惘然叹息悠然而止了.
翻译现代文:
那高高的桂树环绕着院落,枝繁叶茂如同屋檐上交错着的牙牙。这曾经是我的故乡,那金黄的花朵点缀着整树的繁花。可惜的是,如今秋意已浓,树上已经没有一片叶子了,只有那些枯萎的花朵还挂在枝头。我独自一人,看着这空荡荡的庭院,心中充满了失落和忧伤。我感叹着过去的往事,那些美好的时光已经一去不复返了。
希望这个回答您能满意。