登录

《过西兴》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《过西兴》原文

几载京尘涴客裘,江村乍入倍清幽。

柔桑穉麦寒犹在,流水落花春又休。

苍狗浮空惊易失,白驹过隙若为留。

细思谁似垂纶者,寘酒烹鱼百不忧。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

几年来,京城的尘土沾满了客袍,如今来到这江村,顿觉清爽怡人。 桑树和麦苗在初春寒意中生机盎然,流水落花,又开始了春天的旅程。 天上的白云如同浮动之尘,虚无飘渺,令人惊恐易逝,时光如白驹过隙,又怎能留下它的影子? 细细思量,谁能像那位垂钓者,有着安逸闲适的心境?摆酒烹鱼,无所忧虑。 这是一首即景抒怀的诗。作者在京为官多年,宦海浮沉,如今辞官返乡,来到西兴桥上,看着生机勃勃的春景,回忆往事,心境豁然。首句叙自己的生活道路并非坦途,几经宦海浮沉,“京尘涴客裘”,甚是辛酸。如今到了江南水乡,“江村乍入”显得格外清静、幽美。刚一过桥就看到了桑树麦苗,虽是早春天气,麦苗刚刚吐绿,桑树却已柔条细叶,呈现出生机盎然的春意。再看到桥下流水潺潺,河中落花在流水的冲激下更显自在悠然。“落花”与“春休”又给人以无可奈何的惆怅。这里不过是用以表达作者对“春景逝去”的伤感,同时也是对年华已经老去的伤感。但他马上又从这种消沉中振起,从大自然中寻得安慰和寄托。人世间世事变幻莫测、如苍狗浮空、白马过隙。人固然无法掌握命运,就如同这浮云、流水一般。“细思”两句转写自己的观感。“垂纶者”是指在水边钓鱼的人。“细思”是作者对“苍狗浮空”、“白驹过隙”的命运又有了新的认识,觉得还是这种澹泊寡欲、恬淡寡求的生活为好。从诗中看出作者当时的心情十分舒畅,因此“置酒烹鱼”也不复有忧愁和疑虑了。这里对人生暂时悲欣的体味既含有人生哲理,也抒写了作者终于获得的超脱情怀。全诗紧紧扣住题目“过西兴”展开描写,开头突出客居京城,“京尘涴客裘”的落魄心情;结尾写自己归隐田园,“细思”之后的人生观吐露了作者的真情实感。语言朴实无华,清新淡雅。

以上就是对这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号