登录

《余永颜挽词》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《余永颜挽词》原文

户外诸生屦,门前长者车。

柳袍空自染,瓶粟竟无储。

隐行刑宗党,清风照晨闾。

沉冥谁为表,赖有子云书。

现代文赏析、翻译

原诗欣赏:

户外诸生屦,门前长者车。 柳袍空自染,瓶粟竟无储。 隐行刑宗党,清风照晨闾。 沉冥谁为表,赖有子云书。

户外,原本是指宫室以外的地方,这里是代指亲友门前。这是作者参加永颜葬礼时亲眼所见的一幅场景。门前的诸多亲友都来吊唁,手捧白色鞋子,祭奠过后大家聚在一起默默不语。我凝望着长者车马渐渐远去的地方,追思永颜先生的一生。面对大家的困境,大家都得到了老友的支持和资助。诸生与长者一一生离死别之情,惋惜怜悯之意都寄托于香花之祭、玉帛之赠中,再想想前几日朝廷的新旧百官面对新亡的那种表德上香的仪式的谦让态度和柔缓礼节相比就显得不如了,真的应验了古人所说的身后有余忘其施的民本思想啊!可惜当今世上没有申公、扬雄那样的门生或好友为他写文章立传啊!

人生如梦,来世渺茫。子云居乃是西汉学者杨雄的故居,他在其著述《太玄经》里讲了许多富国强兵、贵德兴礼等道理,很受后人推崇。这里诗人借用子云二字作为典故的引申义,勉励永颜先生的遗孤要继承家传学业,勤学苦练、励志进取、勇于创新、多做贡献。同时希望朝廷能够拨乱反正、修明政治、褒奖贤能、体恤百姓,给天下百姓一个满意的交代。

译文如下:

亲友们纷纷前来吊唁,门前停放着亲友的车马。白色的袍服空自染在身上,瓶中的粮食竟没有储备。你以高尚的品行教育宗族子弟,清廉的作风使清晨的里巷充满清风。如今谁来表彰你的美德?幸亏还有像扬雄那样的人为他写书立传。希望你能继承家传学业,勤学苦练、励志进取、勇于创新、多做贡献。同时希望朝廷能够拨乱反正、修明政治、褒奖贤能、体恤百姓。

以上就是这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号