登录

《送苏伯昌大卿》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《送苏伯昌大卿》原文

甬东曾幸拜苏天,外府官僚复备员。

前辈风流真在眼,名公谈笑辱忘年。

浙江相对一卮酒,婺港欲行双桨船。

门键马衔难作远,西风停立但茫然。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

送苏伯昌大卿

楼钥

甬东曾幸拜苏天,外府官僚复备员。 前辈风流真在眼,名公谈笑辱忘年。 浙江相对一卮酒,婺港欲行双桨船。 门键马衔难作远,西风停立但茫然。

苏伯昌大卿是楼钥的老朋友,故人在甬东相见,仿佛是故友重逢。随着诗人的描述,读者仿佛跟随他们回到了当年的甬东官府中,那一群意气风发的文人,虽然早已离开他们的舞台,却一直活在人们的记忆里。这无疑是一种深情的怀念。

首联“甬东曾幸拜苏天,外府官僚复备员”,诗人回忆起当年在甬东拜见苏伯昌的情景,仿佛就在昨日。甬东是宁波的古称,那里有他与苏伯昌的深厚友谊。这一联中,“拜苏天”三字,既表现出两人友情之深,又流露出诗人对朋友的怀念之情。次句“外府官僚复备员”,是对当时情景的进一步描述,那些僚属们的风度翩翩,给诗人留下了深刻的印象。

颔联“前辈风流真在眼,名公谈笑辱忘年”,表现了诗人对前人的敬仰之情,也表达了他对友人的深深怀念。诗人看到老一辈的风流人物仿佛就在眼前,他们谈笑风生,令诗人感动不已。他们超越了时间的束缚,留下的不仅是生命的力量,更是一种精神的永恒。这不仅让诗人感慨万千,也让他对未来充满了希望。

颈联“浙江相对一卮酒,婺港欲行双桨船”,诗人与友人在浙江河边相对而饮,然后就要分别了。这一联写出了离别的愁绪和不舍之情。“婺港欲行”暗示着即将分别的离愁,“双桨船”则更增添了几分凄凉之感。但是诗人也明白,离别是不可避免的,他们都将面对不同的生活道路,这也是人生的必然。

尾联“门键马衔难作远,西风停立但茫然”,这句诗表现出深深的惆怅和留恋之情。即使朋友各自有了新的人生道路要走,然而因生活中的一些不得已的因素无法彼此相互慰藉与依恋;自己则因别离在即站立许久也不能定下心神回到属于自己的东西都锁上了此时门外有一只已经驾驭了上任只是失去了能力的辕门控马的艰难状因为会有再见吗但这一切究竟该如何归宿还有何处才是栖息之处仍充满了迷茫的疑惑正如眼前风凄凄独行之西风独伫但却在原野的荒野间踯躅四顾不能相顾般不知道出路在哪里便觉无比地惆怅且无着无落的。离别的哀伤并没有消减,“西风停立但茫然”一句更增添了几分凄凉之感。

这首诗以送别为主题,通过对友人离别的描绘和自己的感慨,表达了诗人对友人的深深怀念和对人生的思考。诗中既有对过去的怀念,也有对未来的期待和迷茫。整首诗情感真挚深沉,是一首动人的送别诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号