登录

《残月如新月诗》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《残月如新月诗》原文

近晦月犹在,萧骚夜向晨。

已残几欲尽,忽见恍如新。

老桂沈清影,余辉釦半轮。

纤纤两头玉,皎皎一钩银。

明似哉生际,光疑太逼真。

妆楼谁起早,深拜误佳人。

现代文赏析、翻译

残月如新月

宋 楼钥

近晦月犹在,萧骚夜向晨。

已残几欲尽,忽见恍如新。

老桂沈清影,余辉釦半轮。

纤纤两头玉,皎皎一钩银。

明似哉生际,光疑太逼真。

妆楼谁起早,深拜误佳人。

译文:

临近夜晚月亮还是那么明亮,夜晚向早晨过渡之际摇曳身姿,不甚明显,气息稍显萧索,一片宁静之气氛,残留部分是十分模糊的了。这时候好像将要看不见了,反而亮光照耀之下有似乎像刚刚升起的一样明显浮动明光轻透入新的一轮寒天之中。

在月影中沉睡的老桂树影子,在残月的余辉笼罩下只有半个明月。两头都很纤细,洁白如玉;皎洁的银白色月光,如一钩新银般悬挂于天空中。月亮一生出来就明亮的如同这圆月一般,月光也怀疑是太过逼真了。

不知道是那一家的美人在高楼的妆阁中起的过早了吧?给月儿深深的拜了又拜,竟然拜错了佳人!那楼阁台榭深深拜月的佳人。是佳人的影子,不是明月本身的光辉造成的假象;分明是人儿自身造成了错觉啊!却将明月看成美人了。似乎暗示人如圆月一般当终而未衰时虽行将衰退也有新的活力的暗示在里面!这样的妙笔描绘也不晓得诗人用意何在!而那一夜本来应该是香消玉殒一般的典雅美女行将败落时候有了新的一段光辉的开端也未可知啊!感叹佳人之亦人中之皎皎者,赋予皎皎月儿无边的想象之念想了。在无声的诗章里没有休息地将无限的悠思情感牵绊之中跃然而出实在是意味隽永情趣非凡得值得久久把玩!而用美女的天姿娇姿给皎洁月光咏叹调一般做了这样的引子又把诗人也带入到美的深幽清雅里去了,全诗也有无限生趣!当真兴趣盈然余韵悠长也!

诗的前两句点题,说的是月亮将尽的时候,第三句具体写残月的特点,这两头都很纤细洁白如玉,仿佛一钩新银;第四句说的是月光之明亮;第五六两句给月亮增添了情趣;最后两句由残月而兴发无限之思情。全诗清雅绝伦,饶有情致。现代人对古诗词的欣赏大都是停留在表面文字上的意思理解而已,这首诗也不例外。而其实更是可以由这清雅绝伦的文字里读出无尽的美妙情趣来!读诗当如此!

赏析:此诗写残月如新月,写得那样清新自然、细致入微、饶有情致。首联说临近夜晚月亮还是那么明亮,“向晨”说明夜还没有结束,此残月之皎洁明亮可想而知。“萧骚”一词本指形体萧疏、毛羽零落,引申为形容月色淡雅、轻盈飘逸之风致;同时也暗示着诗人内心的某种孤寂落寞的情绪。此诗开篇即以高朗明丽的字句写月之美,将凄清的环境和自处其中者高洁澄澈的心灵浑融到一起。月仍圆而朗而不残之所以新皓如此风致翩翩是似乎因其从岀生就没有衰颓萎谢之时固存出某种说不清道不明的小荷才露尖尖角式娇嫩可爱的生气;“谁起早”,此特值关注关爱着那一轮不似以往之时而自升盈之际别有媚丽新姿的始现便一路痴心“深拜”期待直至从夜幕乍启之际寻至阑初至此如出浴之新衣掠起云锦帷幕窥视月光倾泻之幻景那份怅惋心境正如窥美艳之神女于帷帐之后不期然而自惊觉于怀之感颇有盈盈细步唯恐扰之过甚之美意写照含蓄内敛娓娓道来富耐人寻思之情趣堪称无与伦比之神来之笔令人玩味无穷!上章述月下情景及自之感受;此章乃借对残月的观赏而生出的无尽思绪可谓得骚人咏物之妙旨。整首诗都弥漫着一种诗人自己虽身处将尽之明月之下却仍然充满期待与希望的气氛在其中自然也蕴含着某种生活哲理所谓:“明月几时有?把酒问青天。”不也正是在这同一境界之中

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号