登录

《重阳寄雪窗从叔》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《重阳寄雪窗从叔》原文

秋意未教篱菊知,不妨乌帽著风吹。

绝怜对酒君归矣,更欲登高谁共之。

风雨满城千里梦,茱萸缀席一年期。

君非俗物败意者,莫为催租便不诗。

现代文赏析、翻译

在这个暮秋的重阳,正值九月菊花始待重阳节的微风临现之际。一阵急疾的风,一阵骤雨将篱笆边的菊花冲刷的淋漓尽致,但我的篱菊你可知我此时的孤寂与思愁。我在想,这日你必定归来了。那便去酒家借酒消愁,再欲登上高楼远眺,可还有谁与我共度良宵。满城风雨如同乱世纷扰的梦魇,然而又是一年重阳时。我将茱萸装在衣袖间,把酒独酌。这世界唯有你我如君子般交心相待,不应俗事缠身,不然酒过三巡,怕便少了这感怀诗意的情绪。

在词意上,这首诗不仅流露出诗人对友人的思念之情,同时也将孤寂之感、怀人之意和年华逝去的感伤熔于一炉,诗人笔下的秋天被赋予了浓厚的感情色彩。他并未直言秋意如何,而是借物象“篱菊”表达自己对秋意的感受。重阳登高是古时的习俗,然而今已无人共之,诗人心中不免感伤。酒是诗人消愁之物,但酒后催租者临门,又让诗人愁上加愁。诗人在表达自己的孤寂和愁苦的同时,也流露出一种对世事无奈的悲凉。

现代文译文如下:

在这重阳节前夕,秋意尚未被篱笆边的菊花所察觉。我戴着帽子在风中行走,不妨碍我的思考。我非常喜欢你在酒馆喝酒归来时的感觉,但更想登上高楼与谁共赏美景?满城风雨如千里之外的梦境,茱萸点缀着席子一年一度的愿望。你不是一个败坏心情的人,不要因为催租子的人来了就不再作诗。

希望这个赏析能够帮助你更好的理解这首诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号