登录

《刘望之图录惠示文卷次韵为谢》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《刘望之图录惠示文卷次韵为谢》原文

吾闻三峡江,湍流下无底。

吾闻岷峨山,耸秀且千里。

坤维气淑灵,所产多名士。

高文既铿然,特立亦卓尔。

久慕黄中刘,近有贡公喜。

亟从蜀士问,人物定谁比。

少年负奇节,论事如翻水。

万里见张胡,义激非气使。

贤关遂为寮,八尺见英伟。

诸君皆敛避,相与推德齿。

惠我舂容篇,句法参子美。

再诵平生言,徐者真近似。

战国信徒劳,秦贪不知止。

汉唐取与守,反覆皆造理。

藩镇论加详,河朔纷鼎峙。

词源既渊深,浩博渺无涘。

从今使诸生,教育均蒙被。

论议归正平,辞章扫浮靡。

古人去已远,时毋分彼此。

君其挽之回,续弦须凤髓。

现代文赏析、翻译

赏析:

这首诗是宋代诗人楼钥对刘望之的文卷的赞赏和赞扬。诗中描绘了三峡江的湍急、岷峨山的耸秀,以及刘望之的文采和人品。诗人对刘望之的文卷赞不绝口,认为其文采出众,人品卓越,堪比古代名士。

现代文译文:

我听说三峡江水湍急,无底深渊,我听说岷峨山峰秀丽,绵延千里。这是坤维之地,气韵淑灵,所孕育出的多才多艺之人。您的文章铿锵有力,特立独行。我久仰黄中刘的名声,最近有贡公之喜。我急忙向蜀地才子请教,探讨人物之美,你定能超越前人。

你年轻时负有奇节,论事如翻水般激昂。你万里迢迢见到张胡,义愤填膺并非一时之气。你在贤关做了同僚,八尺身材英俊伟岸。众人见你纷纷退避,相互推崇德高望重。

你惠赠了我一篇从容不迫的文卷,句法可与杜甫相比。再诵你平日的言论,这才是真正的接近。我联想到战国时代各国间的争斗、秦贪不知止导致衰落的史实,以及汉唐如何治理国家得国祚稳固的道理。

在藩镇论议上更加详细、慎重,河朔纷争呈现鼎立之势。你的词源既渊深,浩博无边。从此以后我们将教导学生,让他们都受益。论议归于正平之道,辞章扫除浮华靡丽。古人已经远去,现在不要分彼此。请你坚守正道,续写辉煌如同凤髓一般。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号