登录
[宋] 楼钥
老我年来百念轻,文姬助我以琴鸣。
等闲相对成三弄,游戏俱弹似一声。
举酒不堪千里别,登途知用几程行。
郡齐自是神仙窟,会有阶庭玉树生。
原创赏析:
岁月如梭,时光荏苒,曾经的稚嫩早已消退,心灵沉淀出了稳重的年轮。曾经犹如弱柳扶风的身影,现在已经能够在琴声中获得释放。每当夜晚来临,静静弹起古琴,心灵在音乐中游荡,忘记了所有的烦忧。此番长女离别,情意无端深厚,思念萦绕在心间,与琴声共鸣,随着曲调一起漂泊。
席间欢笑、酒杯相碰,这离别的场景竟成了一场千里的长别。告别后踏上旅程,未来的路程会有几程能行呢?无论何时何地,都会有长女相伴的身影在脑海中浮现。在这个远离尘嚣的小镇,这里是神仙的乐土,正如诗中所描绘的那样,仿佛真的有玉树生在庭前。
现代文译文:
时光荏苒,我已步入晚年,心中的杂念也已淡去。文姬的琴声陪伴我度过了许多寂静的夜晚,它成了我心灵的慰藉。我们偶尔会相对而坐,琴声如流水般流淌,仿佛在诉说着我们的情感。无论何时何地,我们弹奏的曲调都如出一辙,仿佛只有一种声音。
千里之外的离别,我们无法举杯相送,但心中的思念却无法抑制。踏上旅程,前方的道路是未知的,但我知道有文姬的陪伴,我可以走得更远。这个小镇仿佛是神仙的居所,庭院中的玉树仿佛预示着家族的繁荣。我会珍惜这份陪伴,直到我们再次相见。