登录

《戴迪功挽词》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《戴迪功挽词》原文

好学数仍奇,躬行家遂肥。

时将诗自乐,晚悟世俱非。

教子惟黄卷,高门看绿衣。

阿连悲未泯,无泪为君挥。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

戴迪功挽词

楼钥

戴公性奇特,好学又躬行。 诗书为乐事,富贵是浮名。 黄卷传家学,青衣有令甥。 阿连悲未泯,挥泪为公倾。

首联直接点明戴迪功的品性特点,他性格特立独行,好学不倦,而且身体力行,所以家风甚为肥硕。这两句中,一个“奇”字,一个“肥”字,都体现了诗人对戴迪功的极高评价。

颔联“时将诗自乐,晚悟世俱非”,是说戴迪功早年的时候,诗书为乐,不问世事;到了晚年,他忽然觉悟,一切都是虚名浮利,没有什么可留恋的。这“时”“晚”二字,写出了他人生不同阶段的特殊经历及其不同的思想性格和思想转变,相当准确、传神。

颈联“教子惟黄卷,高门看绿衣”,写出了戴迪功严谨的家教和殷切的期望。他希望儿子能熟读经书,光耀门楣;对于外甥(即戴迪功的外甥),则寄予了很高的期望。这两句中,“黄卷”照应前面的“诗书”,“绿衣”照应前面的“青衣”,都显得非常有章法。

最后两句“阿连悲未泯,无泪为君挥”,是诗人对戴迪功的无限惋惜和深情缅怀。戴迪功去世后,他的外甥(即阿连)悲痛不已,但因为强抑悲愤,反而好像连哭的力气都没有了;但诗人仍然没有眼泪可以挥洒来纪念他可敬的朋友。“无泪为君挥”五字无限凄楚哀感,吊意浓郁,体现了挽诗的本来特点。

在现代文译文如下:

楼钥赞美戴迪功性格独特,好学不倦且行为正直。诗书是他快乐的源泉,富贵荣华只是过眼云烟。他以严谨的家教教育子女熟读经书,期待着他们能为家族光耀门楣。阿连对戴迪功的逝去感到非常悲痛,却仿佛已经失去了哭的能力。在这个特别时刻,我虽然没有眼泪可以为您挥洒,但我仍然想要为您写一首诗来表达我的哀思和怀念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号