登录

《沈宪敏公挽词》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《沈宪敏公挽词》原文

仕宦接王杨,诸公叹老苍。

门生多紫禁,子舍屡黄堂。

自得垂车乐,谁传却老方。

桃花千树满,空忆旧刘郎。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求为您写的一篇赏析,希望您能满意:

“仕宦接王杨,诸公叹老苍。”首句点明沈宪敏公的仕宦生涯与王褒、杨绾(二人皆以名德重望,一时风范见推)相接,足以令其人赞叹不已。沈氏以名臣身份逝于行伍之间,而“诸公”的“老苍”之叹,更见出其人平生风节之可贵。这两句突出对沈氏生平仕宦之简短的概括性介绍。

“门生多紫禁,子舍屡黄堂。”两句紧承前意,是对沈氏生平事迹的具体介绍。他门生多至“紫禁”,这是他生前颇得帝宠所致,“紫禁”是皇家禁省,多指朝廷官员,由此亦可想见其人门生之盛。而“子舍屡黄堂”,则是对他屡次升迁的概括性说明。“子舍”即“子官”,指秘书省。因其时犹未改用“学士院”及“知制诰等词头”,故不言“知制诰”、“学士”等。“屡黄堂”即屡任秘书监之事。两句中既突出了沈氏的宦达,又表现了他在当时士大夫中的影响。

“自得垂车乐,谁传却老方。”两句中由对生平事迹的叙写转入对他人生的总结。“垂车乐”即安车,载人徐行的车,此处指代沈氏生前所乘之车。“自得垂车乐”是说沈氏安享晚年之乐。言外暗示其人未老先衰,却有老年难得的安乐,显然带有一种羡慕和肯定的意思。“谁传却老方”是说谁能像沈氏那样享此“却老”之乐呢?意指其生平事迹将为人们所遗忘。这句是说:像沈氏那样一生安乐,令人羡慕不已的人实在是少之又少。既隐含了作者对沈氏无尽的哀悼之情,也隐含了作者对现实社会现实的深深感叹。

“桃花千树满,空忆旧刘郎。”在对往事作了简短的叙写之后,收结归到自己,向读者表达物是人非的无限怅惘之情。眼前的园林里桃花盛开,“千树桃花”昭示着沈氏生平品质的高洁、光辉。“空忆旧刘郎”中的“旧刘郎”是指曾受到过沈氏提携、并为之唱和的某一知友刘郎而言的,亦可解作从前擅长辞章的少年时代来劝慰这位失落的知识。对此一结句含义确实值得细品玩味。“桃花”却是最令他欢心陶然的去处、可供追怀、有梦中隐痛最为轻松写意的一种典型背景;但它不会引不起现实生活中再次遭受冷落的相同感受。“空忆”二字含义是:往昔曾与之唱和、并提携后进的刘郎已不可再见;即使见到盛开的桃花,也只能徒然地想起从前与刘郎一起游赏时的欢乐情景而已。这结句传达出物是人非的无限怅惘之情。

这首词叙写了对沈宪敏公的哀悼之情,语言朴实无华,感情真挚感人。词中多用排比句式,如“门生多紫禁”、“子舍屡黄堂”、“自得垂车乐”、“谁传却老方”,不仅使词句显得音韵和谐,同时也加强了抒情的力度。总而言之,《沈宪敏公挽词》感情挚烈感人、人物叙述充分而不琐碎,描写的细致入微、且散发出浓厚的诗香;诗人事凄神伤骨的真挚敬慕之心也在这首词中洋溢无遗。纵观词的主旨表达格调,应是黎昶之词.关于历史典故及词意的解读,应是以存真为主,但又不失艺术的加工和想象,从而准确地理解和解释词的主旨.至于词中的警句,应首推“桃花千树满”这句,它以动衬静,声色结合,将物态人情描绘得淋漓尽致,生动传神,值得吟咏无穷。

从以上的译文分析来看,此篇楼钥《沈宪敏公挽词》散发出浓浓诗意和真挚的情感,应是值得珍藏并传承发扬的优秀诗词之作。 现代文的译文中尝试保留部分诗行的原句式及平仄声韵,尽可能还原古诗词的神韵及美感。请注意欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号