登录

《赵安国梅坡》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《赵安国梅坡》原文

隆暑倦行役,梅坡得暂閒。

卷帘南浦岸,终日对成山。

竹里清风远,棋边夕照还。

岁寒重卜醉,觅句暗香间。

现代文赏析、翻译

赵安国梅坡

隆暑倦行役,梅坡得暂閒。

卷帘南浦岸,终日对成山。

竹里清风远,棋边夕照还。

岁寒重卜醉,觅句暗香间。

现代文赏析:

在炎热的夏天,厌倦了长途的旅行,来到梅坡,我得到了片刻的宁静。我卷起窗帘,望向南浦岸边,整天都能看到成山的梅花。竹林深处,清风徐徐,下棋时夕阳西斜。每当寒冬来临,我便重拾酒杯,寻觅诗句,梅花香气隐隐传来。

解析此诗,首句“隆暑倦行役”交代了时令和情境,酷暑炎热,行役劳顿,表达了诗人对长途旅行的不耐烦。第二句“梅坡得暂閒”是诗眼的转换,由繁忙的行役转入悠闲的梅坡,得到片刻的宁静。接下来的“卷帘南浦岸,终日对成山”描绘了梅坡的景色,卷起窗帘,面对成山的梅花,表现了诗人的闲适和满足。接下来的两句“竹里清风远,棋边夕照还”分别描绘了梅坡的竹林里有清风徐徐,下棋时夕阳西斜的景象,进一步烘托了梅坡的清幽和宁静。最后“岁寒重卜醉,觅句暗香间”则是诗人的心声,每当严寒来临,诗人便重拾酒杯,寻觅诗句,在梅花香气中寻找灵感和快乐。整首诗通过对梅坡环境的描绘,表现出诗人对闲适生活的向往和对梅花的不尽喜爱。

译文:在炎热的夏天里,我厌倦了长途的旅行,来到梅坡这个地方,得到了片刻的宁静。我卷起窗帘,望向南浦岸边,整天都能看到成山的洁白梅花。梅林深处,清风徐徐;下棋时夕阳西斜,暖阳洒在棋盘上。每当寒冬来临,我便畅饮美酒,寻觅诗句在梅花香中寻找快乐。这就是我向往的生活啊!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号