登录

《送郑惠叔司封江西提举》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《送郑惠叔司封江西提举》原文

君名切斗魁,步武上霄极。

蓬莱群玉府,图书照奎壁。

郎官应列宿,寖觉象纬逼。

胡为作吏星,炯炯向江国。

仰奉鹤发亲,版舆映莱服。

昔日红莲池,帅垣资婉画。

方将散余润,连城被膏泽。

官拥与民繇,丰俭烦振糴。

小试活国手,疲甿赖休息。

便归侍玉皇,拱立香案侧。

富贵殊未已,行行上鸾掖。

君其妙演纶,三能看齐色。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

这首诗是楼钥为送友人郑惠叔去江西提举而作的。诗歌开始两联极力赞美郑惠叔才华出众,应得天上星辰的美称。“斗魁”即斗宿,又称“南斗”其形如魁,位居天上,且有关一个人的吉凶祸福。“步武”为典故语,“步”指星宿。“武”指斗宿。据《晋书·天文志》云:“斗宿六星曰南斗,其三曰机,天庙也。”这两句说郑惠叔名符魁首,又步步高升,达到了天上的最高处,也暗示了他的才学与品格的高尚。接着作者以“蓬莱群玉府”比作友人将来赴任之地,因为那里是藏书丰富的地方,人才济济的地方。“图书照奎壁”是说奎壁二星主文章,在天上主宰文章之府,在壁立千仞的奎宿上照耀着群玉之府的书卷。这里极力赞扬郑惠叔博学多才。“郎官应列宿”是说郑惠叔应如那班郎官一样,尽职尽责。“寖觉象纬逼”是说渐渐感到那象群星一样的官员逼近天子身边。这里诗人以“胡为”表达了遗憾之情,本来有才之人应该作高官,却作小小的州县官,不能尽显才能。

“红莲池”是作者家乡鄞县的池塘名,作者曾在此读书。这里以“红莲池”喻故乡,以故乡的“婉画”喻友人的品格。友人将为故乡带去更多的春风暖意,如同红莲池一样带来美好和生机。“便归侍玉皇”指朋友去了江西;“香案侧”是奉香案的旁边,这里是希望朋友作好了随时应对突发事变的准备。“三能看齐色”则是勉励友人多有建树的意思。

现代文译文:

你的名字在斗宿中闪光,步步高升步入云端。 蓬莱群玉府藏书丰富,你的名字映照奎壁星光。 应位列天官如众星拱月,渐渐感到象纬逼近天子身旁。 为何在人间作小吏犹如流星,炯炯光芒照向江汉大地我故乡。 尊奉白发双亲奉莱服为天职,故乡红莲池你当续写美政新篇章。 曾以为你将散播恩泽四方,如同连城之璧覆盖泽被万方。 百姓安居乐业丰收减饥荒,如今看你试手如能救国于水火。 你虽是州县小吏实则能臣,百姓依赖如大旱望云霓。 待到功成归来便能侍奉玉皇,立于香案之旁威武不可轻视。 你富贵未已前还望更上层楼,进京面圣辅政扬我国威显国力。 因此衷心祝愿你在皇帝前大展才华发布天章!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号