登录

《寄题正卿通判可高亭》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《寄题正卿通判可高亭》原文

樟坡直上可高亭,未见高亭只见名。

想像岂能胜一览,登高安得快双明。

大龙湫下听雷吼,白石岩头看日生。

咫尺好山随杖屦,自应老笔擅诗声。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

“樟坡直上可高亭,未见高亭只见名。”这两句点明了诗人的朋友为在樟坡上建造一座高亭而得意地向诗人炫耀。但诗人并没有被高亭所吸引,而是更关心亭上题写的名字。“未见高亭只见名”,这个“名”字是诗人朋友满心欢喜地告诉诗人的新亭的名字,也是新亭名字所寓之义。可惜的是诗人并没有见到高亭,也没有见到朋友的身影,只看到亭子的名字。这是一个不能抵达的高亭之约。但这又构成深深的悬念和美妙的余味。这暗藏着诗人独特的赞赏和激赏的态度,勾起了诗人的浓厚兴趣,引起了诗人的高亭向往之情。这就是:“想像岂能胜一览,登高安得快双明。”

这句站在新亭上随口赞叹。想象中的新亭,该是怎样的景象呢?登临其上,视野该是何等的开阔,目光该是何等的畅快!一个“岂能胜”的“想”字,一个“安得快”的“双”字,透露出新亭之好。它使诗人想起了谢朓的诗句“解作江南断肠客,肺心共裂忍登楼”,“登楼”意味着向往着好山好水好人好事。此时此景与王维感叹“安得万里裘,千城卧隐身”时的“盼望”颇为相似。“大龙湫下听雷吼,白石岩头看日升。”紧承前句继续描述,把读者引向了新亭的不同角度的美好景象。大龙湫是雁荡山的名胜之一,那飞泉流瀑的气势,犹如万马奔腾,令人震撼。白石岩是雁荡山中的一座奇峰,岩头裸露,奇形怪状,给人以想象不尽的美感。

“咫尺好山随杖屦”,这新亭之好,又回到了诗人所向往的“好山”。而能随时随地地接近“好山”,那该是多么惬意的事情啊!于是诗人的想象终于变成了现实:“自应老笔擅诗声。”这既是写诗人登高所得的感受,也是对朋友建造高亭的由衷的赞许。由于有了前文的种种铺垫和蓄势,这赞许就显得自然而有力,清新而深切。这种有铺垫、有蓄势、有高潮、有深情的诗笔运用,既丰富了诗歌的内容,又使诗歌产生了强烈的艺术效果。

现代译文如下:

从樟坡往上一直登上可高亭,没有看到高亭的实体只看到了它的名称。在想象中推测它的美好可能胜过一览无遗的视野,站在高处览看周围的景色一定会使心情畅快愉悦。大龙湫下听那瀑布如雷吼一般的声音,在白石岩头看太阳升起。山水美景如诗如画如友随行,我应该用我老迈的手笔题诗作歌赞誉你美丽的景致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号