登录

《赠凌一源道人》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《赠凌一源道人》原文

知君曾住武当山,更解寻幽灊皖閒。

老矣无缘穷胜处,但思归去卧乡关。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠凌一源道人

宋 楼钥

知君曾住武当山,更解寻幽灊皖间。 老矣无缘穷胜处,但思归去卧乡关。

在古典诗文中,游览名山大川和庙宇寺庙向来被作为人们登览游览的题材。一些爱慕风光景色的诗章大都洋溢着与壮丽宇宙和物华交相辉映的生机,包含着锐意进取,欲驰骋天下、创造千秋业绩的意气情致。这首小诗所赠的对象凌一源道人,他与一般游方道士不同,他曾住在武当山,又懂得寻幽探胜,作者对他充满了敬意。

首句“知君曾住武当山”,点明凌一源的身份,他是一位有经历、有故事的游方道人。“知君”是知道凌一源过去的一段生活,而不一定和眼前景象有关。“曾住武当山”,说明凌一源有着远行的脚迹和一颗向往美好的心。“住”字的信息非常丰富,还可以联想他在山中的见闻与交往。对此也可有两点理解,一则此行题下《附江主赠凌生》诗云:“访道依稀识性情,远游踪迹在蓬瀛。”蓬瀛系指武当仙境而言,这可说明凌一源曾在武当山中修炼。二则武当游历归来后他又云游过皖山一带,与江浙一带文人雅士有所往来。而“寻幽灊皖间”一句说明他也有超凡脱俗的雅兴。从全诗来看,“寻幽”一词说明他仍未放弃红尘之念,“灊皖”即潜山,皖山亦在江南一带。古人有此习俗:隐居地方可与南淮游九华山的鲍姑韩出入桃林苑打莲花落的群姬倕放在一起陈留纸裹之人负朝丕麾崔予释雅奏之意他的生涯乃是没有绝对避世退隐的意思正因为如此诗的结穴在最后发出“老矣”叹息如怨如慕好似宋诗中的五言体名句。就题下另一首“又复吾庐三径荒”,或可作为“老矣”的注脚。“老矣”之后,仍有“寻幽”的念头,说明他还没有完全放弃红尘之念。若完全放弃红尘之念则应像陶渊明那样:既已心怀鸿鹄归隐矣只取酒自酌般整日在家隐居。“但思归去卧乡关”,笔墨酣畅淋漓而又戛然而止了这句在含蓄、幽默上造诣颇深一泓清泪深蕴在长叹中了不过这只是诗人在用散文的笔法借道人的口吻将无可奈何的情绪含蓄在意味深长的诗句中而产生的“冰肌玉骨清凉意”“不使人间蝶梦痴”。如再给这小诗加个副题的话可以定为《赠辞凌乡关仙岩》之类的格式如此的话可含蓄其文将结尾省略不言但情致自出所以正题则无须作更多的赘述。

在品赏中我们知道楼钥生平一直追求建立功业但却无法施展远大的抱负他的词亦如此境遇乃是有情致而不便明说于是便有了“老矣”的喟叹。此诗以淡泊之语作旷达语、闲适语、感慨语、牢骚语而得其妙。

这首小诗写得淡泊旷达却又闲适感慨。闲居乡间的楼钥闻知凌一源道人曾住在武当山并懂得寻幽探胜的风雅之后欣然命笔以示敬意并表达自己虽年老却壮志犹存、渴望归隐的心情。

译文:我知道你曾经住在武当山,还懂得寻找幽静的地方。我已经很老了,没有机会去那些美好的地方了,只想回家乡安安静静地度过晚年。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号