登录

《八月十四日携家泛月次韵》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《八月十四日携家泛月次韵》原文

九秋风月正分平,盛满金晶分外明。

老子此行端不恶,夜夜几得圣之清。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

中秋时的秋风和明月,真的是万里共赏,一点也无偏狭。湖泊的水面一片光明,如在镜面明亮之中跃动的月儿一个半满金辉轻盈得恰到好处,唯恐不然很旺极乐巢像个盈满了热情智慧“锡寿福疆”。仅仅的身躯已感到了月光的清朗,何况是满载一家大小呢?

这四句诗,把中秋的月色、月光下的水色、月下泛舟的情景,描绘得十分清新、明快。诗人那种热爱生活、热爱自然的情趣,被渲染得多么鲜明夺目!

“老子此行端不恶”,这是诗人的自我庆幸。“端不恶”,等于说“实在好”。这一“端”字贯下五句。“夜夜”两句,对这次夜游结果如何,先以问句作答:“难道不能悟取一点儿什么洁白无瑕的东西么?”这与前面的发问意脉相承,从中展示了诗人的探索过程和所取得的启迪。这并不奇怪,主要的原因大概和面对皎洁的月光、平静的湖水、舒适温馨的气氛有关吧。但前面为什么单说是“圣之清”呢?这就是与《中庸》所说的“至诚如神,位育品致,位育洁净自正。”道之不可企及的高尚精神有关。以这样的契机去领略月光月色、湖光水色,又有什么难悟的呢?这不是源于情与境的融合么!这是非常有利于悟境的境界,颇有诗的味道。这首七绝也因为能引导人由此入彼,与美感的旋律的驱使吻合而较耐吟咏玩味。

读完了作品,还可以思索回味几句。不要怕好时光易逝难驻。既然同风月作了缘,就应该一而再地玩赏泛游下去。但人生短暂,应珍惜光阴。作者在这里对随行的一家人也进行了“忠告”,有警策之效。从这些富于暗示和启示的地方着想,可见诗人真是一位很有涵养的人。

至于用现代文翻译这首诗,那主要是通过恰当、传神的词语以显现其意义。我将紧扣诗中所展示的场景和感情活动线索来作出通顺而精炼的文句。如下:

九秋的风,明朗的月,中秋的风月是如此的公正平和。波平如镜的水面金波璀璨,格外地明丽夺目。我此次夜游实在是绝佳无匹。夜夜在此得圣人清朗之境,实在令人欣喜万分。真是值得庆幸啊!我们全家一起泛舟湖上,享受这人间仙境一般的景色。无论老少都沐浴在清朗的月光之中,身心都得到了净化和舒缓。虽然人生短暂,但是只要我们珍视每一个美妙的中秋夜,我们就可以无忧无虑地泛舟湖上,尽情地欣赏这美轮美奂的中秋月色。这是一首优美而富含哲理的小诗,表达了作者对于生活的热爱和对自然的向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号