登录

《周伯范棋会以足疾不赴走笔寄坐客》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《周伯范棋会以足疾不赴走笔寄坐客》原文

里闾讲棋社,大要率且真。

岂惟简苛礼,正欲聚首频。

向来赏花约,深恐负此春。

春来顾多事,殆如参与辰。

今朝怡怡堂,坐上凡几宾。

默计病或故,约略三数人。

益知会合难,举酒勿问巡。

棋枰谁胜负,清新想歌脣。

僵卧一榻上,执热难屈伸。

斐然申前盟,余将踵后尘。

现代文赏析、翻译

周伯范棋会以足疾不赴走笔寄坐客

在这平凡无奇的里巷里,聚首谈棋成社。 不是繁文缛节多,而是真情流露。 昔日赏花之约,恐辜负这良辰。 春意盎然却多事,犹如参辰二星。

今日怡怡堂上,座中宾客已聚。 想来伯范病故,或因故未能赴约。 约数人应约而来,棋会更有情味。

举杯共饮勿问胜负,棋局谁胜谁负。 清新之词,应待歌唇轻启。 病卧榻上,热不可耐,执棋如故。

与友重申前盟,我定踵其后尘。 此诗表现了作者对友人周伯范的深厚友情,虽其足疾未愈,不能赴约,然其情其景仍可想见。全诗清新自然,流畅宛转,于平淡中见真情。

现代文译文:在普通的巷子里,我们经常聚在一起下棋,形成了一个讲棋社。我们拒绝繁琐的礼节,只是为了更加真实的聚在一起。过去我们一起赏花的日子,我害怕会辜负这美好的春光。然而春天总是充满变数,就像参星和辰星一样难测。

今天在怡怡堂上,我们已经聚集了许多朋友。我推测周伯范或许因为身体原因没有来,但是我们依然按照计划进行,邀请了其他几位朋友。这让我更加深刻地认识到我们的聚会是多么的难得,因此我们举杯庆祝,无需在意胜负。

下棋的过程就像唱歌一样,清新而动人。我现在卧病在床,热不可耐,但是我对下棋的热情依然不减。我再次和朋友约定,我会跟随他们的脚步,继续我们的友情。这首诗表现了作者对友情的深厚情感,即使朋友没有到场,依然可以通过文字表达出深深的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号