登录

《送曾南仲寺丞守永嘉》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《送曾南仲寺丞守永嘉》原文

六和久坐趣归鞭,却送旌麾水竹边。

无说可裨新令尹,有诗重送老同年。

城隅绿竹今安否,庭下朱栾定俨然。

回首东州真梦境,羡君此去若登仙。

现代文赏析、翻译

送曾南仲寺丞守永嘉

楼钥

六和久坐趣归鞭,却送旌麾水竹边。

无说可裨新令尹,有诗重送老同年。

城隅绿竹今安否,庭下朱栾定俨然。

回首东州真梦境,羡君此去若登仙。

这首诗是作者送友人曾南仲去守永嘉(今浙江温州)所作。曾南仲,字南仲,是作者同年举人。六和寺,在钱塘江边,宋时是观赏潮汐的名胜之地。作者在江边等候潮汛,等了很久,见到曾南仲即将来任地方县尹的旌麾从竹树中边走出来,因此兴高采烈,怡然自得。“却”有欣然而至的意思。此联言有事可趣者,因主与客相值则有味;迨至兴尽而去时,更有闲趣。“无”是口外之词,“有”是实在的行动;“无说”,即无可说。“有诗”,则是以诗送行。友人虽去职守郡,而作者仍以诗友自勉,并希望他到任后不要过于严刑厉法,而要宽猛相济。

颈联写城隅之竹与庭下之栾今安否(即是否安好)。东州,作者曾任福州宁德县尉,故云。尾联写曾南仲守郡的地方是自己梦境中所向往的地方,而今友人此去,真有登仙之乐了。这里对友人的勉励之意不言而喻。

这首诗前四句写送行时的兴奋与喜悦;后四句则是表示祝愿。简练圆转,从容婉转,风度翩翩然。用笔疏爽洒脱而气象宏伟,有如江浙一带的飓风急雨。整个一首诗如流水行云,有一种和谐的音韵在里面激荡回旋。“笔势婉丽,行文流畅”。但这一切并不是在形式上追求华靡,而是为着表达送行的感情和祝愿。这正是楼钥诗歌的特色之一。

现代文译文如下:

在六和寺久坐之后心情愉悦地催促他快快回去,没想到你竟然来接任这竹树边的官职。没有什么新消息可送给你那位新官人,只有这深情的一首老朋友相送的诗作。我们漫步的城角那丛绿的竹林现在怎样?你在庭院下的那株红色的栾树一定很健在吧。回头看看我在福州任上曾经呆过的东州如今成了什么样的光景?我羡慕你这次离去能像登仙一样乐而忘返。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号