登录

《约诸公再游龙湫》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《约诸公再游龙湫》原文

昨暮与君上龙湫,天久不雨无湍流。

啸呼拊掌唤不应,怅望颇亦令人愁。

夜来雷鼓惊龙起,溪声已觉乱人耳。

莫辞重访尊者居,坐看倒翻三峡水。

现代文赏析、翻译

当然可以,这是我根据宋代诗人楼钥的《约诸公再游龙湫》写的原创赏析和现代文译文:

约诸公再游龙湫

昨夜与君登龙湫,天色昏暗久不雨,山溪流淌潺潺不绝。 仰天长啸拍击手掌唤不应,徒然惆怅也令人愁。 夜来雷声震动山川起,溪水声已扰乱人心。 莫辞再访尊者居之地,坐看水倒三峡翻涌起。

赏析:这首诗描绘了诗人与友人再次相约游龙湫的情景。诗人昨夜与友人一同登上了龙湫,但此时正是久旱无雨的时节,山溪流淌的声音也变得微弱,仿佛在诉说着大地的渴望。然而,尽管如此,诗人仍然兴致勃勃地想要再次前往,感受那山水之间的壮丽景色。

诗人通过描绘夜晚的雷声和溪水的潺潺声,使得原本枯燥的登山旅程充满了惊险与美丽,不禁让人们对大自然的力量感叹不已。接着诗人再度发出邀请,希望能再赴此地,看那三峡的水在倾刻之间倒翻出来,使得人们感叹自然之伟力,仿佛山间的心气得到了复生。诗人善于将普通的景象化为美景,字里行间都充满了对大自然的敬畏之情。

现代文译文:昨夜我们一同登上龙湫,天空昏暗久未下雨,山溪流淌的声音变得微弱。我们仰天长啸拍击手掌却无人回应,惆怅的心情令人愁绪满怀。夜晚雷声震动山川而起,溪水声扰乱人心。我们决定再次前往尊者居之地,坐看水倒三峡翻涌而起。

希望这个译文和赏析符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号