登录

《寄题高汝一少卿识山堂》宋楼钥原文赏析、现代文翻译

[宋] 楼钥

《寄题高汝一少卿识山堂》原文

庐山之高谁不识,欲识其真了难得。

往来山中最亲切,岭为横看峰是侧。

曾从彭蠡望山外,识得山南昧山北。

山体如如本不动,人苦求之愈多惑。

君今一堂据湓城,香炉五老皆嘉宾。

莫问后前与向背,面目还君多识真。

君今与山如故人,慎毋忽作白头新。

堂中燕坐静且寿,君其於此知吾心。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

诗题是“寄题高汝一少卿识山堂”,诗中写的是高汝一在湓城所建的识山堂。庐山之高,谁人不识。欲识庐山真面目,原来却是不易。作者往来山间,最亲切的是那岭上横看,峰作侧看的景致。他曾从彭蠡望山,识得山南,而未曾见过山北。但他终于觉悟到:山体不移,只是人往往求之过度,自生迷惑。如今高君新的识山堂,居处湓城,虽各方位不同,或前或后,或向或背,山总是不变的。但你今后对山认识清楚了,不要忘记作个真识山的诗人。

诗的首联直截了当地提出“庐山之高谁不识”的问题,但诗人并不作正面回答,而是从“欲识其真”的角度来设喻,说明认识庐山真面目的不易。颔联、颈联是诗人对“识山”问题的议论性说明和具体实例的描述。他指出:只有岭上横看峰侧的高峰,才能认识庐山的真貌;尽管庐山的形状始终不变,但由于人们对于自然美的不正确追求方法而生的迷惑;并且举例说明如何正确观察庐山的形态以辨认其真与不真;以及诗人见到高汝一的新堂后的激动和鼓励等。“君今一堂据湓城”句起笔下颔联的议论。“香炉”两句承上颔联具体描述“识山”的情景。“莫问”两句则是诗人对高汝一的鼓励之词。尾联诗人劝高汝一不要忽视作个真识山的诗人。

全诗用朴素自然的语言,通过寄题的形式劝人“识山”,但诗中却表现了作者对“识山”的深刻理解。作者通过自己的实践体验,认为只有横看岭侧峰,才能识得庐山真;而庐山面貌始终不变,但人却往往求之过度而自生迷惑。作者又通过高汝一新的识山堂的形式和内容,进一步说明了认识事物的方法和态度。最后又以作“真识山”的诗人鼓励高汝一在新的时代条件下,继续追求真理的精神。

现代译文:

谁都知道庐山的高峻,但真正懂得庐山的人却难以寻觅。

岭上横看庐山的峰峦是如此的雄伟,峰侧成岭又是如此的神奇。

我曾从彭蠡湖畔远望山色,知道南面是庐山而不知道北面山的样态。

山体虽然不动但形状却多变幻,人们追求它越强烈反而越感到迷惑。

如今你在湓城建了一堂庐山景,香炉峰和五老峰都成了座上宾。

不必再问庐山的前后与转向,通过堂中所展示的画面,你确实认识了很多真景。

你如今将庐山看作故友重逢,请珍惜勿要忽作暮年的新近相识。

堂中端坐宁静又高寿,你就应该在识山堂悟得这些人生真谛。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号