登录
[宋] 楼钥
簿领丛中偷得閒,轻舆相与出乡关。
乱流先已登孤屿,采蕨还来上北山。
藤绕龟身增贔屭,水涵虹影照孱颜。
老农拥道迎人笑,今日使君来破悭。
原诗作者是在尘网中挣扎的小吏,偶然有了休息的机会,就同大家一起出游。水流交错,如山如岳,秋高气爽,千奇百巧,而城中的清静却让他不能忍受。农家团簇欢呼以待,显然是为了能使有钱人改变初衷的荣利打算,本来作为偏下层的文吏小官自然也无法能偿了农家的人情与功利之情,亦更流露出古今历代的势利人生心态,犹如一年一度的乡饮酒仪式所显现的士农地位之差别。
今译如下:我们从纷杂的事务中偷得浮生半日闲,轻车相伴离开了乡间小镇。江水交错流淌,我们首先登上了小岛;采蕨菜再爬上北山。缠绕的藤蔓覆盖着乌龟,晶莹的水面倒映着彩虹般的影子。老农拥挤在路边欢迎我们,笑脸相迎,因为今天我这个父母官来为大家破除吝啬的习惯。
希望能帮到你。