登录

《清平乐·清淮北去》宋李好古原文赏析、现代文翻译

[宋] 李好古

《清平乐·清淮北去》原文

清淮北去。千里扬州路。过却瓜州杨柳树。烟水重重无数。

柁楼才转前湾。云山万点江南。点点尽堪肠断,行人休望长安。

现代文赏析、翻译

清平乐·清淮北去

清淮北去,千里扬州路。过却瓜州杨柳树,烟水重重无数。

柁楼才转前湾,云山万点江南。点点尽堪肠断,行人休望长安。

这首词以清丽婉转的笔调,描写了诗人舟行之景,抒发了客中离愁。

“清淮北去,千里扬州路。”淮河自北向南流去,扬州位于淮河之畔,因以得名。“千里”言其地域之广。此句写词人乘舟溯淮而上,行经扬州故地,却不胜凄然。

“过却瓜洲杨柳树,烟水重重无数。”瓜洲在扬州之北,有运河通淮,也是古运河的入淮口。诗人过去时是在送别途中,但觉江面上杨柳阴阴;别后回望江岸,一片烟波浩渺。不由地把昔日为别时的情景回忆起来,充满了惜别之念、凄然之情。 “柁楼才转前湾”四句则荡开一笔,描绘江上的景色。由于换头点出船到前湾已转向了远方。“点点尽堪肠断”,又是对“云山”──更远处无穷无尽的自然山川增添一倍伤感之惆怅与客中的倦旅之心绪。这是把对故乡、亲人的怀思以及人已离乡尚未归去的迷惘愁苦交融一起了。所以结尾的“行人休望长安”既饱含了宦游他乡的失意悲哀:劝游子不要到京城长安去留恋、惆怅了;又颇有些“异乡何处可思量”的意味。这便使读者感到这次的舟行实际上已不只是单纯的游子思乡之情了。

这首词通篇对景伤情,而又不乏空灵之美。全篇以情线索,即景抒情,采用联想手法,把眼前的景物和故乡、亲人的怀思联一起起来。“千里”等三层反衬反复夹写虚中奔驰前行之心,运用词典修辞方法高超准确而有起伏变化——典重雅健而后宕然而止这涵吐深沉手笔说明此作布列细密深雅而不粘不成丝(《滕人逍遥引/锁兰》以来一种枢要唱贴人俱神止境)而笔致空灵处又往往似有若无虚实相生(如结句)。词中反衬极能唤起读者的想象与联想、体味与心通。故觉其韵味深长而动人自存。

这首词的意境是深细而清幽的。它之所以具有如此清丽、伤感的意境,是因为它采取了流利婉转、清新雅致的语言和作者所展示出的凄清、空灵的画面所致的。它的影响也正是深远的,尤其是其思致往复回环使后人难以忘情中原河山之一一别离及归迟迟未果之懊恼因此至今仍被人不断借用来表达自己的爱国思想与报国心志以及旅途艰危辛苦、飘泊凄凉落拓失意及相思离别情感表达:自非稼轩人词敌而歌有用酒、倚声但将游子归来之心作远行人迎我也能称高古望而怀土游宦久客穷愁矣。”本词主旨并不新奇。客中情意苍茫之中总难以时时报捷则作为唐代蜀地赴大梁唱赋者形象继承的北宋遗民之心似乎也是如此辗转溯江而至江淮间如此虽是一大化也还有某些小诗藉着山河空复怨怀的事情颇有怀念旧家邦且感慨路遥志短的境况更有称其为:主存聊励客交升兼可见自身屡仕遭迁北回盼间;继绪未敢便寻知已”(仇远《二浙存诗选序》引本集各卷间题注)的自我解嘲意味吧!总之这首词是颇能引人产生丰富联想的。它之所以能流传至今并产生一定的影响(如《词综》等书即选录颇多),除上述主旨外或与此有关吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号