登录

《登岘首阻雨 其四》宋杨时原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨时

《登岘首阻雨 其四》原文

庭前古木已经秋,天外行云暝不收。

倚杖却寻山下路,一川风雨湿征辀。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

《登岘首阻雨》是宋代诗人杨时的诗作,这首诗的意境深远,情感深沉,表达了诗人对自然美景的感慨和对人生际遇的感叹。

首句“庭前古木已经秋,天外行云暝不收”描绘了庭前古木萧瑟秋景和天际云彩晦暗不明的景象。这两句通过生动的视觉描写,传达出一种苍凉、凄清的氛围,为整首诗奠定了情感基调。

“倚杖却寻山下路”是诗的第二句,通过“倚杖”和“寻山下路”的动作,表达出诗人想要探索未知的、探寻人生之路的决心。这句诗在描述行动的过程中,强调了人的探索精神和对未知的追求。

最后一句“一川风雨湿征辀”,通过描绘风雨中一川湿润的景色,表现了诗人在探索人生之路时遇到的艰难险阻,以及风雨中前行的不易。这句诗与前两句形成对比,通过风雨中的描写,突显了诗人坚韧不拔的精神和无畏的勇气。

从整体来看,这首诗表达了诗人对自然美景的感慨和对人生际遇的感叹。通过对秋景、云彩、风雨等自然元素的描绘,诗人展现了生活的美好与艰难并存,也表达了对人生的深刻思考和感悟。同时,诗中的“倚杖却寻山下路”这一动作,也体现了诗人对未知的探索和对人生的追求,具有积极向上的意义。

在翻译现代文方面,我会尽量保留原诗的意境和情感,同时用简洁明了的语言进行表达。例如,“天外行云暝不收”可以译为“天边的云彩暗淡无光”,而“一川风雨湿征辀”可以译为“滂沱大雨淋湿了征途”。这样的翻译既能传达原诗的意境,又能让现代读者易于理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号