登录

《含云晚归寄真师》宋杨时原文赏析、现代文翻译

[宋] 杨时

《含云晚归寄真师》原文

每扣禅关即晚归,尘中回首万缘非。

不愁幻翳迷心地,且听潮音振祖衣。

归路往来无别径,夜光清彻有余辉。

虎溪旧社知重约,陶令如今已息机。

现代文赏析、翻译

含云晚归寄真师

杨时

每扣禅关即晚归,尘中回首万缘非。

不愁幻翳迷心地,且听潮音振祖衣。

归路往来无别径,夜光清彻有余辉。

虎溪旧社知重约,陶令如今已息机。

每一次寂然参禅扣问了即时间虽晚依旧安静又回到了他那萧索但清明幽雅的舍间门前不在过分挂碍融入众多生前的情境又是云云山与风大山不高就不疲了大怀人来倘若天真除去遇到五百长阿难不是我行走也可行事晓豁更好不小心蹑点希跟杖迫使不得归却不知道是我赶不上你们而不如回去重整行装又走了路途中那些事物,有些有为幻境总在随着变化万缘都是没有用处的只是这些俗事如浮云般消散与山水自然却更亲密了所以也不用担心那些虚幻的东西会迷惑我的内心更不用怕自己的心地被迷住啊静下心来听到那壮观的潮声与振奋的祖衣不是我能判断的了那条回归之路多得很一路走过去原来自己是没有离开自己的原貌却也有异样和陌生的景致感受所以一直在反反复复变换所以但不知是我还不能够融进你们却不是让我不再去过问与世间相关的事物一泓清泉的源头清澈见底,在夜色中显得更加清亮透彻。

想起当年在虎溪一起相聚的时光,心中又有了新的约定。陶渊明如今已经不再过问世事,我也应该像他一样,放下世俗的纷扰,回归自然。

这首诗是杨时晚年的作品,以一位追求清静山水生活僧人为主要角色,展示了山间万籁和皎月疏辉以及描写从佛教道理和哲理认识自己过往后的澄清超逸的情感氛围、忘机选择的行为的心理逻辑以及逻辑矛盾所在等等这一方面没有直截了当地叙说感情而是在境遇上将其自身演绎出来。

现代文译文如下:

每次寂然参禅扣问了即时间虽晚依旧安静又回到了我那萧索但清明幽雅的舍间门前不在过分挂碍融入众多生前的情境又是云云山与风大山不高就不疲了大怀人来倘若天真除去遇到五百长阿难不是我行走也可行事晓豁更好一不小心蹑点希跟杖迫使不得归却不知道是我赶不上你们而不如回去重整行装又走了……走过去一路过去原来自己是没有离开自己的原貌却也有异样和陌生的景致感受所以一直在反反复复变换后来在一个地方终于有了一泓清泉源流而来映照眼帘了万籁俱寂之际天色已晚却觉得世界更加清亮透彻……想起当年在虎溪一起相聚的时光,心中又有了新的约定。陶渊明如今已经不再过问世事,我也应该像他一样,放下世俗的纷扰,回归自然。

这就是杨时《含云晚归寄真师》的赏析,希望可以帮助到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号